Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage frais
Fromage frais aromatisé
Fromage frais aux fruits
Fromage frais nature
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fruit frais
Petits pois frais
Petits pois frais bouillis
Petits pois frais crus
Salade de fruits frais

Traduction de «durée et frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les escarres posent de gros problèmes dans nos hôpitaux, car elles entraînent inconfort de longue durée et frais supplémentaires, tant pour le patient que pour la société.

Doorligwonden zijn een nijpende problematiek in onze ziekenhuizen. Ze zorgen namelijk voor langdurig ongemak en extra kosten, zowel voor de patiënt als de maatschappij.


Ces modifications concernent l’intervention dans les frais de déplacement des parents ou du tuteur, qui est dorénavant considérée comme une intervention pour l’enfant, le calcul de cette intervention sur la base de la distance entre l’hôpital et la résidence principale de l’enfant, l’intervention étant limitée à 75 EUR par jour, et la durée de validité du document sur la base duquel la demande d’intervention dans les frais de déplacement est introduite.

Die wijzigingen betreffen de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten van de ouders of de voogd, die voortaan wordt beschouwd als een tegemoetkoming voor het kind, de berekening van die tegemoetkoming op basis van de afstand tussen het ziekenhuis en de hoofdverblijfplaats van het kind, waarbij de tegemoetkoming wordt beperkt tot 75 EUR per dag, en de geldigheidsduur van het document op grond waarvan de aanvraag voor de tegemoetkoming in de verplaatsingskosten wordt ingediend.


2 de la loi du 15.5.2007) ; elle confère par ailleurs au juge un rôle plus actif dans le déroulement de la procédure, afin d’en réduire la durée et le coût, au bénéfice tant des parties que des experts ; elle améliore enfin le régime relatif aux frais et à la consignation, dans le but de “créer dès le début une clarté suffisante concernant cet aspect” (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2540/007, p. 5).

W., ingevoegd bij art. 2 van de Wet van 15.5.2007) vormt; de wet verleent de rechter overigens een actievere rol wat betreft het verloop van de procedure, zowel ten voordele van de partijen als van de deskundigen, teneinde de duurtijd en de kostprijs ervan te verminderen; zij verbetert ten slotte de regeling in verband met de kosten en de consignatie met de bedoeling “betreffende dit aspect vanaf het begin voldoende duidelijkheid te creëren” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2540/007, p. 5).


Conformément aux dispositions de l’article 13, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 1 € par jour à chaque bénéficiaire qui dans le cadre de la présente convention est traité par cette modalité d’oxygénothérapie de longue durée à domicile, à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires que l’utilisation de l’oxyconcentrateur entraîne pour le bénéficiaire.

Conform de bepalingen van artikel 13, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende aan iedere rechthebbende die in het kader van onderhavige overeenkomst met deze vorm van langdurige zuurstoftherapie thuis wordt behandeld, 1 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Institut engagera des efforts pendant la durée du présent contrat pour développer un modèle de calcul des frais de gestion au départ d'une identification des coûts par mission et/ou par unité d’œuvre administrative, à l’aide de la comptabilité analytique effective depuis le 1er janvier 2000.

Het Instituut zal tijdens de duur van deze overeenkomst inspanningen doen om een berekeningsmodel voor de beheerskosten te ontwikkelen op basis van een identificatie van de kosten per opdracht en/of per administratieve werkeenheid aan de hand van de analytische boekhouding die vanaf 1 januari 2000 werd ingevoerd.


Article 13. Pour chaque bénéficiaire qui suit un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur tel que mentionné aux articles 8, 9 et 10 de la présente convention, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 1 € par jour au bénéficiaire à partir du début de ce traitement par oxyconcentrateur jusqu’à la date finale du traitement par oxyconcentrateur à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires engendrés pour le bénéficiaire par l’utilisation d’un oxyconcentrateur.

Artikel 13. Voor iedere rechthebbende die een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator volgt zoals bedoeld in de artikelen 8, 9 en 10 van deze overeenkomst, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende vanaf de start van deze behandeling met een zuurstofconcentrator tot de einddatum van de behandeling met een zuurstofconcentrator, aan de rechthebbende 1 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


« Pour chaque bénéficiaire qui suit un programme d’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur portable exclusivement tel que mentionné à l’article 10 bis de la présente convention, l’organisme assureur du bénéficiaire versera 0,5 € par jour au bénéficiaire à partir du début de ce traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement jusqu’à la date finale du traitement par oxyconcentrateur portable exclusivement à titre d’intervention pour les frais d’électricité supplémentaires engendrés pour le bénéficiaire par ...[+++]

“Voor iedere rechthebbende die een programma van langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator volgt zoals bedoeld in artikel 10 bis van deze overeenkomst, zal de verzekeringsinstelling van de rechthebbende vanaf de start van deze behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator tot de einddatum van de behandeling met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, aan de rechthebbende 0,5 € per dag uitbetalen als tegemoetkoming voor de bijkomende elektriciteitskosten die het gebruik van de draagbare zuurstofconcentrator voor de rechthebbende met zich meebrengt.


La durée du séjour à l’hôpital étant positivement corrélée avec les frais hospitaliers, il est évident que l’hospitalisation classique coûte plus cher que l’hospitalisation de jour (voir graphique 1).

De duur van het ziekenhuisverblijf vertoont een positieve correlatie met de kosten in het ziekenhuis en het spreekt voor zich dat een klassieke ziekenhuisopname duurder is dan een daghospitalisatie (zie figuur 1).


L’hospitalisation classique coûte beaucoup plus cher à la société et au patient que l’hospitalisation de jour. En effet, plus la durée du séjour du patient à l’hôpital est longue, plus les frais augmentent (voir plus haut tableau 2).

De klassieke ziekenhuisopname kost veel meer aan de maatschappij en de patiënt dan een daghospitalisatie, want hoe langer het ziekenhuisverblijf duurt, hoe hoger de kosten (zie tabel 2 hierboven).


Les personnes dans certaines situations sociales (pensionnés, invalides, chômeurs de longue durée, etc) qui, avec leur partenaire éventuel et leurs (éventuelles) personnes à charge ont, ensemble, un revenu de ménage brut imposable inférieur à un certain plafond, ont droit à un remboursement plus important de leurs frais de soins de santé.

Personen in bepaalde sociale situaties (gepensioneerden, invaliden, langdurig werklozen, enz) die met hun eventuele partner en personen ten laste samen een bruto belastbaar gezinsinkomen hebben onder een bepaald grensbedrag, hebben recht op een hogere terugbetaling voor de kosten van geneeskundige verzorging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée et frais ->

Date index: 2021-02-07
w