Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "durée y compris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]




Nerfs périphériques du membre supérieur, y compris l'épaule

perifere zenuwen van bovenste extremiteit, inclusief schouder


Nerfs périphériques du membre inférieur, y compris la hanche

perifere zenuwen van onderste extremiteit, inclusief heup


Peau du membre supérieur, y compris l'épaule

huid van bovenste extremiteit, inclusief schouder




Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus

maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]


Mélanome malin du membre supérieur, y compris l'épaule

maligne melanoom van bovenste extremiteit, inclusief schouder


Mélanome malin du membre inférieur, y compris la hanche

maligne melanoom van onderste extremiteit, inclusief heup


Tissu conjonctif et autres tissus mous du membre supérieur, y compris l'épaule

bindweefsel en weke delen van bovenste extremiteit, inclusief schouder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° hypogonadisme de longue durée (y compris orchidectomie thérapeutique ou traitement de longue durée par « gonadotrophinereleasing-hormone » (GnRH) analogue);

4° langdurig hypogonadisme (inbegrepen therapeutische orchidectomie of langdurige behandeling met een « gonadotrophine-releasing-hormone » (GnRH) analoog);


1° arthrite rhumatoïde ; 2° hyperthyroïdie évolutive non traitée ; 3° hyperprolactinémie ; 4° hypogonadisme de longue durée (y compris orchidectomie thérapeutique ou traitement de longue durée par " gonadotrophine-releasing-hormone" (GnRH) analogue) ; 5° hypercalciurie rénale ; 6° hyperparathyroïdie primaire ; 7° osteogenesis imperfecta ; 8° Maladie/Syndrome de Cushing ; 9° anorexia nervosa avec Body mass Index < 19kg/m²; 10° ménopause précoce “45 ans”

1° arthrite rhumatoïde ; 2° hyperthyroïdie évolutive non traitée ; 3° hyperprolactinémie ; 4° hypogonadisme de longue durée (y compris orchidectomie thérapeutique ou traitement de longue durée par " gonadotrophine-releasing-hormone" (GnRH) analogue) ; 5° hyper calciurie rénale ; 6° hyperparathyroïdie primaire ; 7° osteogenesis imperfecta ; 8° Maladie/Syndrome de Cushing ; 9° anorexia nervosa avec Body mass Index < 19kg/m²; 10° ménopause précoce “45 ans”


1° arthrite rhumatoïde; 2° hyperthyroïdie évolutive non traitée; 3° hyperprolactinémie; 4° hypogonadisme de longue durée (y compris orchidectomie thérapeutique ou

1° reumatoïde artritis; 2° evolutieve niet behandelde hyperthyreoïdie; 3° hyperprolactinemie; 4° langdurig hypogonadisme (inbegrepen therapeutische orchidectomie of


Organisation de la campagne: Durée effective: 2 mois Charge de travail: Visite d’un siège social ou siège d’exploitation et remplir la check-list, y compris la visite d’inspection de l’atelier de travail du bois (4 heures) Établir les éventuels rapports de constatation d’infractions (105) et/ou (108) et/ou d’auditions (109) y compris CAVIAR (4 heures) Estimation du temps de travail: 8 DR x 4 inspecteurs x 5 employeurs x 8 heures = 1280 heures Rassemblement des résultats: Cela se fait à l’aide de la check-list complétée, des rapports d ...[+++]

Organisatie van de campagne: Effectieve duur: 2 maanden Werklast: Bezoek aan maatschappelijke zetel of exploitatiezetel met invullen van checklijst inclusief inspectierondgang houtbewerkingsatelier (4 uur) Opstellen van de mogelijke verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109), inclusief CAVIAR (4 uur) Raming werktijd: 8 RD X 4 inspecteurs X 5 werkgevers X 8 uur = 1280 uur. Inzamelen resultaten: Dit gebeurt d.m.v. de ingevulde checklijst, de verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’examiner si la période d’hospitalisation présupposée de maximum 1 mois n’est pas dépassée, le principe suivant est d’application : la durée de la période d’hospitalisation maximale de un mois est dépassée si l’hospitalisation dure plus longtemps que la période allant du jour x (date de l’hospitalisation) d’un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du mois civil suivant.

Teneinde na te gaan of de vooropgestelde hospitalisatieperiode van maximum 1 maand al dan niet is overschreden, geldt het principe dat de maximum hospitalisatieduur van 1 maand is overschreden als de hospitalisatie langer duurt dan van dag x van de ene maand (= de dag van de opname in het ziekenhuis) tot dag x – 1 van de volgende maand.


La durée maximum de rééducation fonctionnelle visée au § 1 er (y compris la durée de la rééducation qui a déjà été dispensée avant que ne débute la rééducation fonctionnelle dans l’établissement) ainsi que le nombre de séances de rééducation R30-R60 susceptible d’être porté en compte dans le cadre de la présente convention sont, pour les maladies ou troubles définis à l’article 4, de :

De in § 1 bedoelde maximum duur van de revalidatie (inclusief de duur van de revalidatie die reeds voor de start van de revalidatie in de inrichting werd gegeven) alsmede het maximum aantal R30-R60 revalidatiezittingen dat in het kader van deze overeenkomst kan worden aangerekend, bedraagt voor de in artikel 4 nader omschreven ziekten of stoornissen:


Il s’agit des revenus compris dans des rentes viagères ou temporaires (= rente constituée pour une durée limitée dans le temps pour un maximum de 20 ans) qui ont été constituées à titre onéreux : ces rentes résultent de l’abandon d’un capital, p. ex. suite à l’aliénation d’un immeuble.

Het betreft inkomsten die begrepen zijn in lijfrenten of tijdelijke renten (= een rente vastgezet voor een beperkte periode in de tijd met een maximum van 20 jaar) die werden aangelegd onder bezwarende titel. Deze renten spruiten voort uit de afstand van kapitaal, bijvoorbeeld ten gevolge van de vervreemding van een onroerend goed.


Lorsqu’ils se produisent pendant une modification soudaine de la fréquence de l’EEG, les artefacts ou activités onde delta sont bien compris dans la durée de 3 secondes définie en 3) ; 8) un artefact par blocage de la plume ne peut être considéré comme arousal que s’il est suivi

Wanneer zij voorvallen gedurende een abrupte wijziging in EEG frequentie worden artefacten of delta golf activiteit wel begrepen in de duur van 3 seconden bepaald in 3). 8) Een artefact door blokkeren van de pen kan alleen als arousal worden beschouwd als een EEG


‣ Revalorisation des indemnités de 2 % (sauf les minima) pour les titulaires dont l’incapacité de travail a commencé au cours de la période du 1 er septembre 1987 au 31 août 1993 (y compris la durée de la maladie entre 15 et 20 ans).

‣ Herwaardering van de uitkeringen met 2% (exclusief minima) voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is aangevangen in de periode van 1 september 1987 tot 31 augustus 1993 (ziekteduur inbegrepen tussen 15 en 20 jaar).


La durée des délibérations dépend en effet aussi de la complexité de l’affaire, y compris des faits et circonstances à apprécier.

De duur van de beraadslaging wordt immers mee bepaald door de complexiteit van de zaak, daarbij begrepen de te beoordelen feiten en de omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     durée y compris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée y compris ->

Date index: 2023-03-03
w