Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durées maximales entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un épisode de soins infirmiers comprend une période d’hospitalisation du patient dont la durée maximale est de 24 heures (soit dont la durée est comprise entre 0h00 et 23h59).

Een verpleegkundige zorgperiode houdt een hospitalisatieperiode van de patiënt in, waarvan de maximale duur 24 uren is (hetzij waarvan de duur tussen 0u00 en 23u59 ligt).


Ces critères portent, sur les DLC et les durées de stockage des produits, les étiquetages, les températures de stockage et de mise en vente, les durées maximales entre la sortie des chambres froides de stockage et la mise en rayons réfrigérés (pour les produits réfrigérés),...

Deze criteria betreffen de uiterste gebruiksdatum en de bewaarduur van de producten, de etiketteringen, de temperatuur tijdens het bewaren en bij het te koop aanbieden, de maximumtermijn tussen het uit de koelkamers voor opslag halen en in gekoelde rekken plaatsen (voor gekoelde producten),..


Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise, les durées maximales de conservation, l’étiquetage, l’utilisation des additifs, les contaminants,...

Deze criteria betreffen o.a. de bewaartemperatuur, de maximale bewaartermijnen, de etikettering, toevoegingsmiddelen, verontreinigingen,…


Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise (+3°C pour les abats, +7°C pour les viandes fraîches, -18°C pour les viandes surgelées et dans le cas de transport à chaud de viande fraîche de porc : pour la température à cœur pas plus de 16°C et pour la température de surface pas plus de 9°C), les durées maximales de conservation, le conditionnement et l’emballage, l’étiquetage, l’utilisation des certificats sanitaire et d’identification.

Deze criteria betreffen o.a. de bewaartemperatuur (+7°C voor vers vlees, +3°C voor slachtafvallen, - 18°C voor diepgevroren vlees en in het geval van warm vervoer van vers vlees van varkens: voor de kerntemperatuur van de karkassen niet meer dan +16°C en de oppervlaktetemperatuur niet meer dan +9°C), de maximale bewaartermijnen, de onmiddellijke verpakking en verpakking, de etikettering, het gebruik van gezondheids-en identificatiemerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
températures de stockage et de mise en vente, les durées maximales entre la sortie des chambres froides de stockage et la mise en rayons réfrigérés (pour les produits réfrigérés),...

Interpretatie: het bedrijf moet duidelijk en gedocumenteerd de criteria hebben vastgelegd voor de verkochte producten en op die criteria steunen om de distributie van de producten toe te staan. Deze criteria betreffen de uiterste gebruiksdatum en de bewaarduur van de producten, de etiketteringen, de temperatuur tijdens het bewaren en bij het te koop aanbieden, de maximumtermijn tussen het uit de koelkamers voor opslag halen en in gekoelde rekken plaatsen (voor gekoelde producten),..


et se baser sur ces critères pour autoriser la distribution des produits. Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise (+2°C pour les viandes hachées et les viandes séparées mécaniquement, +4°C pour les préparations de viandes, -18°C pour les produits surgelées), les durées maximales de conservation, le conditionnement et l’emballage, l’étiquetage, l’utilisation des marques d’identification.

(+2°C voor gehakt vlees en separatorvlees, +4°C voor vleesbereidingen, -18°C voor de ingevroren producten), de maximale bewaartermijnen, de onmiddellijke verpakking en verpakking, de etikettering, het gebruik van identificatiemerken.


Ces critères portent, entre autres, sur les températures de conservation requise, les durées maximales de conservation, l’étiquetage, l’utilisation des marques d’identification, l’utilisation du sel, des additifs,...

Deze criteria betreffen o.a. de bewaartemperatuur, de maximale bewaartermijnen, de etikettering, het gebruik van identificatiemerktekens, het gebruik van zout, toevoegingsmiddelen,…


Effets indésirables rapportés chez les patients souffrant d’arthrose ou de polyarthrite rhumatoïde à des taux d’incidence supérieurs à 0,01% et supérieurs à ceux rapportés pour le placebo dans le cadre de 12 essais cliniques contrôlés par un placebo et/ou un produit actif, d’une durée maximale de 12 semaines et utilisant des doses quotidiennes de célécoxib comprises entre 100 mg et 800 mg.

Bijwerkingen gemeld bij artrose- en reumatoïde-artritispatiënten in incidenties hoger dan 0,01% en hoger dan deze die gemeld werden voor de placebo in 12 klinische met placebo en/of een actief product gecontroleerde studies van maximum 12 weken met celecoxib dagdosissen van 100 mg tot 800 mg.


Lorsque la température se situe entre 5°C et 10°C, le travail aux comptoirs de vente en extérieur est autorisé pour une durée maximale de 4 heures par jour et sous certaines conditions.

Is de temperatuur tussen 5°C en 10°C, dan mag er onder bepaalde voorwaarden maximaal 4 uur per dag aan winkelbanken in open lucht worden gewerkt.


3.2.2. Prélèvement sanguin La directive prévoit que le prélèvement sanguin peut être réalisé à des intervalles fixes, dont la durée maximale est de 24 mois dans le cas de dons de cellules reproductrices entre partenaires (autres que le don direct).

3.2.2. Bloedafname De richtlijn bepaalt dat bloed mag worden afgenomen volgens vaste intervallen van maximaal 24 maanden bij donatie van reproductieve cellen tussen partners (niet voor directe donatie).




Anderen hebben gezocht naar : durées maximales entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durées maximales entre ->

Date index: 2022-02-27
w