Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Psychogène

Traduction de «dès lors considérées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogèn ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles

ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hommes Les infections urinaires qui surviennent chez l’homme sont souvent associées à une infection de l’urètre postérieur, de la prostate ou de l’épididyme et sont dès lors considérées d’emblée comme des infections urinaires compliquées.

Mannen Aan urineweginfecties bij de man is dikwijls een infectie van de urethra posterior, de prostaat of de epididymis geassocieerd, en daarom worden ze aanzien als gecompliceerde urineweginfecties.


L’OPA mesure l’activité des anticorps et leur capacité à éliminer les pneumocoques et est dès lors considérée comme un meilleur marqueur de la protection clinique.

De OPA meet de activiteit van de antilichamen en hun vermogen om de pneumokokken te elimineren en wordt bijgevolg beschouwd als een betere merker voor de klinische bescherming.


D'autres méthodes de correction étant disponibles, elle est dès lors considérée comme une intervention de luxe réservée aux personnes nanties qui attachent de l’importance à leur look.

Daarom wordt ze beschouwd als een luxe-ingreep voor rijke mensen die waarde hechten aan het esthetische, aangezien er ook andere correctiemethoden beschikbaar zijn (nl. bril of contactlenzen).


Tenir compte de: La combinaison avec d'autres agents dépresseurs à action centrale, tels que les antipsychotiques (neuroleptiques), les hypnotiques, les anxiolytiques/sédatifs, les antidépresseurs, les analgésiques narcotiques, les antiépileptiques, les anesthésiques et les antihistaminiques sédatifs peut augmenter l'effet dépresseur de la zopiclone sur le système nerveux central et sera dès lors considérée de manière prudente.

Rekening houden met: De combinatie met andere centraal depressieve geneesmiddelen, zoals antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica, anti-epileptica, anesthetica en sedatieve antihistaminica kan het onderdrukkende effect van zopiclon op het centrale zenuwstelsel vergroten en moet daarom voorzichtig worden afgewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où les recommandations de bonne pratique concernées peuvent dès lors être considérées comme une limitation de lÊautonomie professionnelle, la validité de telles clauses contractuelles reste discutable (cf. infra).

In de mate de betreffende praktijkrichtlijnen aldus als een beperking kunnen worden gezien van de professionele autonomie, is de geldigheid van dergelijke contracten bediscussieerbaar (cfr. infra).


Les recommandations de bonne pratique validées et scientifiquement considérées comme Âevidence-basedÊ ont dès lors, en principe, une qualité supérieure aux recommandations informelles non validées.

Gevalideerde evidence-based praktijkrichtlijnen zijn in principe superieur aan informele niet–gevalideerde richtlijnen.


Dès lors, l’utilisation d’AINS comme adjuvant d’un schéma thérapeutique stabilisé d’opioïdes de Palier III de l’OMS ne devrait pas être considérée comme une option thérapeutique de routine (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Daarom mag het gebruik van NSAID's als add-on bij een gestabiliseerd regime van WGO stap III-opioïden niet als een routinebehandelingsoptie worden beschouwd (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Les investigateurs concluent dès lors que la préparation utilisée dans l’étude ne peut plus être utilisée chez les patients atteints d’une pancréatite aiguë grave, et que, tant que le mécanisme exact de la surmortalité n’est pas connu, toute préparation à base de probiotiques doit, chez ce type de patients, être considérée comme ' non sûre '.

De onderzoekers besluiten dan ook dat het preparaat gebruikt in de studie niet verder mag gebruikt worden bij patiënten met ernstige acute pancreatitis, en dat, zolang het exacte mechanisme van de oversterfte niet bekend is, elk probioticumpreparaat bij dit type patiënten beschouwd moet worden als 'onveilig'.


La prescription non rationnelle n’est dès lors pas considérée comme “erreur de médication” dans le cadre de cet article.

Het niet-rationeel voorschrijven wordt in het kader van dit artikel dan ook niet beschouwd als “medicatiefout”.


La prescription non rationnelle n’est dès lors pas considérée comme " erreur de médication" dans le cadre de cet article.

Het niet-rationeel voorschrijven wordt in het kader van dit artikel dan ook niet beschouwd als medicatiefout.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     dès lors considérées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors considérées ->

Date index: 2025-01-01
w