Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «dès lors décidé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les instances de la santé mentionnées ci-dessus ont dès lors décidé de déconseiller l’usage de paroxétine et de venlafaxine en dessous de l’âge de 18 ans.

De hierboven vermelde gezondheidsinstanties hebben daarom beslist om het gebruik van paroxetine en venlafaxine af te raden onder de leeftijd van 18 jaar.


La Commission européenne a dès lors décidé début juillet de mettre en place un “groupe d’experts indépendant et multisectoriel chargé de fournir des avis sur des moyens efficaces d’investir dans la santé”.

Daarom ging de Europese Commissie begin juli over tot de oprichting van een ’multisectoraal en onafhankelijk panel van deskundigen voor het verstrekken van advies over doeltreffende manieren om te investeren in gezondheid’.


En concertation avec le Ministre et l’INAMI, le Comité d’Evaluation des Pratiques Médicales en matière de Médicaments a dès lors décidé de choisir ces classes comme thème d’une réunion de consensus.

Het Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen in samenspraak met de Minister en het RIZIV heeft dan ook besloten om deze klassen als onderwerp te nemen van een consensusvergadering.


La Commission européenne a, dès lors, décidé de proposer une modification de la Directive " normes de base" , ce qui a abouti à la Directive du 29 juin 1996.

De Europese Commissie besliste daarom een wijziging van de richtlijn " basisnormen " voor te stellen, wat geleid heeft tot de richtlijn van 29 juni 1996 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des cas de transmission chez l’homme ont été mis en évidence aux États-Unis. Plusieurs pays européens (parmi lesquels la Belgique) ont dès lors décidé d’interdire toute prise de sang en vue d’une transfusion au cours des 28 jours suivant le retour d’une zone du territoire américain où des cas de transmission ont été avérés (CSS, 2003).

Daarop hebben enkele Europese landen (inclusief België) beslist de bloedafname voor transfusie gedurende 28 dagen na de terugkomst uit een VS-gebied waar gevallen van overdracht gebleken waren te verbieden (HGR, 2003).


Vu votre demande de disposer d’une réponse pour le 30 juin 2013, le Conseil a décidé de répondre à ces demandes concrètes sous forme de lettre d’avis et de reprendre les conclusions de cette lettre d’avis dans un avis déjà planifié concernant les risques pour la santé lors de l’exposition aux rayons UV dans le cadre d’applications cosmétiques, en particulier lors de l’utilisation de bancs solaires.

Gezien uw vraag om voor 30 juni 2013 over een antwoord te beschikken, heeft de Raad beslist om deze concrete vragen onder de vorm van een briefadvies te beantwoorden en om de besluiten uit dit briefadvies mee op te nemen in een reeds gepland advies rond de gezondheidsrisico’s bij blootstelling aan UV-stralen in het kader van cosmetische toepassingen, meer bepaald bij gebruik van zonnebanken.


Il a, dès lors, été décidé d’organiser, en 2013, outre l’Assemblée générale, une «journée des experts du CSS».

Hiernaast is de nood ontstaan om de actuele en de toekomstige ontwikkelingen van de Raad binnen de HGR en zijn netwerk van deskundigen te bespreken. Er is dan beslist om in 2013, naast de Algemene Vergadering, een “Dag van de HGR experten” te organiseren.


La sous-section III/4 Radiations du Conseil Supérieur d'Hygiène a décidé, lors de sa séance du 25/09/1996, de mettre sur pied un groupe de travail " Contrôle de Qualité et Radioprotection en Radiologie" , dont les missions ont été définies comme suit :

De onderafdeling III/4 Stralingen van de Hoge Gezondheidsraad besliste op haar vergadering van 25/9/96 een werkgroep Kwaliteitscontrole en Stralingsbescherming in de Radiologie op te richten, waarvan de opdracht als volgt gedefinieerd werd :


Cette session a comme objectif d’aider les candidats potentiels à décider s’ils doivent remettre ou non une proposition LIFE+ et aborde des questions-clés permettant d’éviter les problèmes fréquemment rencontrés lors de la remise d’une proposition.

De doelstelling van deze Sessie is om de potentiële kandidaten te informeren over het LIFE+ Programma 2011, om hen te helpen beslissen al dan niet een LIFE+ aanvraag in te dienen en enkele veel voorkomende problemen aan te halen om op deze manier onduidelijkheden in de aanvraag zelf te voorkomen.


Il a été décidé de reprendre le résultat de la révision 2006 du financement des mesures fin de carrière sur la seule ligne 100, la ligne 150 étant dès lors mise à zéro.

Er werd beslist om het resultaat van de herziening 2006 van de financiering van de eindeloopbaanmaatregelen enkel nog over te nemen op lijn 100, en de lijn 150 wordt dan ook tot nul herleid.




D'autres ont cherché : dès lors décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors décidé ->

Date index: 2021-06-06
w