Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «dès lors déléguer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne peut dès lors déléguer les pouvoirs qu'il tient du jugement qui l'a désigné comme expert, à des tiers (64) .

Bijgevolg moet hij zijn opdracht zelf uitvoeren. Hij mag de bevoegdheden die hij krijgt door het vonnis waarbij hij wordt aangesteld als deskundige, niet delegeren aan derden (64) .


Interprétation: lors de la livraison dans un silo, le fabricant ou la personne qu’il délégue, appose une étiquette sur la bouche d’entrée.

Interpretatie: bij de levering in een silo wordt door de fabrikant of de door hem gevolmachtigde persoon een etiket aangebracht aan de inlaatopening van de silo.


Lors de la première utilisation, le délégué de la fi rme passe dans le service central de stérilisation pour « former » le personnel à l’entretien : démontage, lavage, désinfection, conditionnement, stérilisation.

Bij het eerste gebruik zal de vertegenwoordiger van de fi rma het personeel van de centrale sterilisatieafdeling een opleiding geven in verband met het onderhoud: demontage, reiniging, ontsmetting, verpakking, sterilisatie.


Lors de la première utilisation, le délégué de la firme passe dans le service central de

Bij het eerste gebruik zal de vertegenwoordiger van de firma het personeel van de centrale


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion de la Commission de convention entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins, les centres de soins de jour et les organismes assureurs du 13 décembre 2005, sous la présidence de Monsieur Daniel CRABBE, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de overeenkomstencommissie tussen de rustoorden voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen van 13 december 2005, onder het voorzitterschap van de heer Daniel CRABBE, Adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, werd overeengekomen wat volgt tussen:


Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs du 18 mai 2011, sous la présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen van 18 mei 2011, onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


Lors de la réunion de la Commission de conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs du 16 novembre 2010, sous la présidence de Monsieur Patrick VERLIEFDE, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de santé, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigenverzekeringsinstellingen van 16 november 2010, onder het voorzitterschap van de heer Patrick VERLIEFDE daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les praticiens de l'art infirmier et les organismes assureurs du 11 décembre 2008, sous la présidence de Monsieur Guy LOM- BAERTS, Conseiller, délégué à cette fin par Monsieur Henri DE RIDDER, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen van 11 december 2008, onder het voorzitterschap van de heer Guy LOMBAERTS, Adviseur daartoe gedelegeerd door de heer Henri DE RIDDER, leidend ambtenaar, is overeengekomen als volgt tussen:


L’infirmier(e) peut-il déléguer des tâches à un aidesoignant lors des soins à domicile?

Mag ik in de thuiszorg taken delegeren aan zorgkundigen?


Lors de la réunion de la Commission de convention entre les praticiens de l'art infirmier et les organismes assureurs du 16 décembre 2002, sous la présidence de Monsieur André MAES, Conseiller général, délégué à cette fin par Monsieur François PRAET, Fonctionnaire Dirigeant, il a été convenu ce qui suit entre :

Tijdens de vergadering van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen van 16 december 2002, onder het voorzitterschap van de Heer André MAES, Adviseur-generaal, daartoe gedelegeerd door de Heer François PRAET, Leidend Ambtenaar, is overeengekomen wat volgt, tussen :




D'autres ont cherché : dès lors déléguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors déléguer ->

Date index: 2024-11-30
w