Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Formule leucocytaire anormale SAI
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Vertaling van "dès lors formuler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité scientifique souhaite dès lors formuler les recommandations qui suivent.

Het Wetenschappelijk Comité wenst daarom volgende aanbevelingen te doen.


Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes concernées,

Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud te formuleren met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de betrokken Vlaamse overheidsinstanties voor zover die een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie zouden vereisen.


Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant ce point.

Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud op dit punt te formuleren.


Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve quant à l’usage du numéro de registre national.

Het Sectoraal comité dient dan ook voorbehoud te maken met betrekking tot het gebruik van het Rijksregisternummer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’estimation du débit de filtration glomérulaire par la formule MDRD nécessite un état stable et la formule n’est dès lors applicable que dans le cas d’une insuffisance rénale chronique stable (donc pas en insuffisance rénale aiguë ou en cas de dialyse).

De schatting van de glomerulaire filtratiesnelheid volgens de MDRD-formule vereist een stabiele toestand en de formule is dan ook slechts van toepassing in geval van stabiele chronische nierinsufficiëntie (dus niet in geval van acute nierinsufficiëntie of bij dialyse).


17. Le Comité sectoriel est dès lors compétent pour traiter la demande d’autorisation, cependant il formule une réserve en ce qui concerne l’utilisation du numéro de registre national telle que décrite sous le point 15.

17. Het Sectoraal comité is dan ook bevoegd om de machtigingsaanvraag te behandelen, doch maakt voorbehoud wat betreft het gebruik van het Rijksregisternummer zoals beschreven in randnummer 15.


24. Le Comité sectoriel s’estime dès lors compétent pour se prononcer sur la présente demande d’autorisation mais formule des réserves quant à l’utilisation du numéro d’identification du Registre national qui, conformément à la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, relève de la compétence du Comité sectoriel du Registre national.

24. Het Sectoraal Comité oordeelt bijgevolg dat het bevoegd is om zich uit te spreken over deze machtigingsaanvraag, maar maakt een voorbehoud met betrekking tot het gebruik van het identificatienummer van het Rijksregister dat overeenkomstig de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen tot de bevoegdheid van het sectoraal comité van het Rijksregister behoort.


Le Comité sectoriel estime dès lors qu’il convient que le Comité sectoriel du Registre national, vu ses compétences en la matière, confirme que les utilisateurs peuvent utiliser le numéro de Registre national pour l’identification du destinataire, en vertu de l’article 8 de la loi précitée du 21 août 2008. Par conséquent, le Comité sectoriel est tenu de formuler des réserves à cet égard.

Het Sectoraal comité acht het dan ook aangewezen dat, gelet op zijn bevoegdheden terzake, het sectoraal comité van het Rijksregister bevestigt dat de gebruikers op grond van artikel 8 van voormelde wet van 21 augustus 2008 het Rijksregisternummer mogen gebruiken ter identificatie van de bestemmeling en dient op dit punt dan ook voorbehoud te maken.


Pour les producteurs de SPA, les points d’attention suivants ont été formulés lors de l’inspection : les sous-produits animaux pouvant (potentiellement) être présents ont été inventoriés, le respect des dispositions en matière d’entreposage de SPA a été contrôlé et la traçabilité a été vérifiée par le contrôle des documents commerciaux accompagnant le transport ou des formulaire d’identification et du registre des producteurs.

Voor de producenten van DBP werden de volgende aandachtspunten bij de inspectie geformuleerd: de dierlijke bijproducten die (potentieel) konden aanwezig zijn werden geïnventariseerd, de naleving van de bepalingen inzake opslag van DBP werd gecontroleerd en de traceerbaarheid werd gecontroleerd aan de hand van het nazicht van de transport begeleidende handelsdocumenten of identificatieformulieren en het producentenregister.


Avis : Il ressort de la discussion tenue que la majorité des membres du comité consultatif sont pour une approche de principe d’une modification de la composition, comme formulé dans le rapport du 25 mai 2005 : le maintien des trois grands groupes de stakeholders, soit les consommateurs, les secteurs et les autres autorités, l’application du critère des présences, l’attribution de mandats à certains secteurs qui contribuent de manière significative au financement de l’AFSCA, lors de l’attribution de nouveaux manda ...[+++]

Advies: Uit de gevoerde discussie blijkt dat de meerderheid van het raadgevend comité gewonnen is voor de principiële benadering tot wijziging van de samenstelling zoals verwoord in de notulen van 25 mei 2005. Volgende principes zijn naar voren geschoven: behoud van de drie grote groepen van stakeholders zijnde de consumenten, de sectoren en de andere overheden, toepassing van het criterium van aanwezigheid, toekenning van mandaten aan bepaalde sectoren die op een significante wijze bijdragen tot de financiering van het FAVV, bij de toekenning van nieuwe mandaten zijn sectoren in overweging genomen evenwel geen ketenplatforms.




Anderen hebben gezocht naar : formule leucocytaire anormale sai     dès lors formuler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors formuler ->

Date index: 2024-06-10
w