Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Vertaling van "dès lors induire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


Le blocage de ce système avec un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine peut dès lors induire une chute soudaine de la pression artérielle et/ou une augmentation des taux plasmatiques de créatinine, révélant une insuffisance rénale fonctionnelle, en particulier lors de la première administration et pendant les deux premières semaines de traitement.

Blokkade van dat systeem met een angiotensine converterende enzyme-remmer kan dus, vooral bij de eerste toediening en tijdens de eerste twee weken van de behandeling, een plotselinge daling van de bloeddruk en/of stijging van de plasmacreatininespiegel veroorzaken als gevolg van een functionele nierinsufficiëntie.


Certes, considérée isolément, la rémunération n'est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d'une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu'il s'adjoint à d'autres qu'il renforce et confirme, permet comme en l'espèce, d'induire que l'ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la prat ...[+++]

Certes, considérée isolément, la rémunération n’est pas un critère déterminant dès lors que les parties peuvent avoir convenu d’une rémunération attachée à une fonction supérieure à celle qui fut réellement exercée (Voyez : W. VAN EECHOUTE et V. NEUPREZ, Compendium social 2003-2004, T.I. , p. 860, n° 3423) mais celle-ci constitue néanmoins un indice qui, dès lors qu’il s’adjoint à d’autres qu’il renforce et confirme, permet comme en l’espèce, d’induire que l’ouvrier a effectivement acquis une qualification professionnelle par la prat ...[+++]


La quétiapine peut induire une hypotension orthostatique, en particulier lors de la période d’augmentation initiale de la dose ; dès lors, si ce symptôme survient, il faut envisager de réduire la dose ou de l’augmenter de façon plus progressive.

Quetiapine kan orthostatische hypotensie veroorzaken, vooral tijdens de titratieperiode in het begin van de behandeling en daarom moet dosisverlaging of een geleidelijkere titratie overwogen worden als dit zich voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sédation consciente lors des procédures chirurgicales et diagnostiques Afin d’induire une sédation lors des procédures chirurgicales et diagnostiques, les vitesses d’administration doivent être individualisées et titrées en fonction de la réponse clinique.

Sedatie bij bewustzijn tijdens chirurgische of diagnostische procedures Voor sedatie bij chirurgische of diagnostische procedures moet de toedieningssnelheid individueel bepaald worden en getitreerd worden naargelang de klinische respons.


Dans des études sur les concentrations dans le sang (analyse post-mortem) de médicaments susceptibles d’induire un état de dépendance, le flunitrazepam apparaît comme la substance la plus commune lors d’intoxications fatales.

Flunitrazepam was, in (post mortem)bloedonderzoek naar concentraties van farmaceutische drugs, één van de meest voorkomende substanties bij fatale intoxicaties.


D’une part, il convient d’être restrictif dans la prescription de benzodiazépines à des personnes qui n’en ont encore jamais prises; il s’agit par exemple lors d’une hospitalisation de ne pas induire d’accoutumance aux somnifères.

Enerzijds moet men restrictief zijn in het opstarten van benzodiazepines bij patiënten die er voorheen nog geen gebruik van maakten; men zal er b.v. voor zorgen bij ziekenhuisopname geen gewenning aan slaapmiddelen te induceren.


Test antidopage: Cette spécialité contient de l’hydrochlorothiazide, principe actif pouvant induire une réaction positive des tests pratiqués lors des contrôles antidopage

Dopingonderzoek: Het hydrochloorthiazide in dit geneesmiddel kan leiden tot een positieve uitslag van dopingonderzoek.


Le risque d'hypotension peut être majoré lors de l'administration concomitante avec d'autres substances (telles que antidépresseurs tricycliques, antipsychotiques, baclofène et amifostine) qui peuvent induire une hypotension artérielle.

Concomitant gebruik met andere stoffen die hypotensie als bijwerking kunnen veroorzaken (zoals tricyclische antidepressiva, antipsychotica, baclofen en amifostine) kunnen het risico op hypotensie vergroten.


Le risque d'hypotension peut être majoré lors de l'administration concomitante avec d'autres substances (telles que les antidépresseurs tricycliques, les antipsychotiques, le baclofène et l'amifostine) qui peuvent induire une hypotension artérielle considérée comme effet indésirable.

Gelijktijdig gebruik met andere middelen die hypotensie als bijwerking kunnen veroorzaken (zoals tricyclische antidepressiva, antipsychotica, baclofen en amifostine) kunnen het risico op hypotensie vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : dès lors induire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors induire ->

Date index: 2022-08-21
w