Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «dès lors inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaite dès lors inscrire la personne dont les coordonnées sont reprises ci-dessous comme superviseur du site pour notre numéro d’institution.

Ik wens de persoon van wie de personalia hieronder vermeld staan, dan ook in te schrijven als ‘supervisor’ van de site voor ons instellingsnummer.


Je souhaite dès lors inscrire la personne dont les coordonnées sont reprises ci-dessous comme superviseur du site pour notre numéro d’institution.

Ik wens de persoon van wie de personalia hieronder vermeld staan, dan ook in te schrijven als ‘supervisor’ van de site voor ons instellingsnummer.


Lors d’un séjour de plus longue durée (par exemple pour un détachement ou dans le cadre d'un visa «vacances-travail»,.), il est recommandé de vous inscrire auprès du bureau Medicare le plus proche, sur présentation de votre passeport et de votre carte CEAM.

Bij een verblijf van langere duur (bijv. detachering of in het kader van een werkvakantievisum, ) is het aanbevolen om u te registeren bij het dichtstbijzijnde Medicare kantoor op vertoon van uw paspoort en uw EZVK.


L’on peut parler de contestation dès lors que deux titulaires expriment la volonté d’inscrire une même personne en qualité de personne à charge et cela dans le respect des conditions réglementaires.

Men spreekt over betwisting zodra twee gerechtigden de wil uiten om een zelfde persoon in de hoedanigheid van persoon ten laste in te schrijven, met naleving van de reglementaire voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pour les formations, elle les dispense elle-même (via de brefs apports théoriques lors des réunions, des discussions sur des articles, des études de cas, etc.), elle cherche un intervenant externe et/ou s’informe sur l’offre existante pour, le cas échéant, inviter les collaborateurs à s’y inscrire.

- geeft de opleidingen zelf (door middel van een korte theoretische inbreng tijdens vergaderingen, bespreking van artikelen, casusbesprekingen, .), zoekt een externe spreker om die opleidingen te begeleiden en/of houdt zich op de hoogte van het bestaande opleidingsaanbod om de medewerkers eventueel naar die opleidingen te leiden;


Il apparaît dès lors que le volet santé publique du « Plan Fédéral de Développement durable 2004 – 2008 » peut certes sinscrire dans une perspective intéressante.

Het blijkt bijgevolg dat het luik volksgezondheid van het “Federaal Plan inzake Duurzame Ontwikkeling 2004 – 2008” zeker een interessant perspectief kan betekenen.


Dès lors, l’utilisateur est contraint de retenir une multitude de ces codes et est tenté, pour des raisons de facilité, d’utiliser le même code d’accès, d’utiliser un code simple, de les inscrire à proximité (sous le clavier, dans le premier tiroir, …).

De gebruiker dient dus een heleboel van dergelijke codes te onthouden en is daarom geneigd om uit gemak éénzelfde toegangscode of een gemakkelijk te onthouden code te gebruiken, om de codes ergens op te schrijven en in de nabijheid te bewaren (onder het toetsenbord, in de eerste lade van het bureau, ...).




D'autres ont cherché : dès lors inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors inscrire ->

Date index: 2022-03-18
w