Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à l'itraconazole
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Produit contenant de l'itraconazole
Produit contenant de l'itraconazole sous forme orale

Traduction de «dès lors itraconazole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




produit contenant de l'itraconazole sous forme orale

product dat itraconazol in orale vorm bevat


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond




gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, Itraconazole Sandoz sera uniquement utilisé en cas de menace vitale pour la mère et à condition que les bénéfices potentiels pour la mère l’emportent sur les conséquences néfastes possibles pour le fœtus (voir rubrique 4.3).

Itraconazole Sandoz mag daarom alleen in levensbedreigende situaties gebruikt worden en op voorwaarde dat de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke schadelijke gevolgen voor de foetus (zie rubriek 4.3).


Étant donné que lors de ces études, la biodisponibilité de l’itraconazole et de l’hydroxy-itraconazole diminuait de façon telle que leur efficacité en était altérée, l’association d’itraconazole avec ces inducteurs enzymatiques puissants est déconseillée.

Vermits de biologische beschikbaarheid van itraconazole en hydroxy-itraconazole in deze studies zodanig verminderde dat de efficaciteit ervan in het gedrang kwam, wordt de combinatie van itraconazole met deze krachtige enzyminducerende geneesmiddelen niet aanbevolen.


Le répaglinide est principalement métabolisé par le cytochrome P450 3A4 au niveau du foie; son utilisation est dès lors contre-indiquée en présence d’une insuffisance hépatique, et la prudence s’impose lors de la prise concomitante d’inhibiteurs de cette isoenzyme tel le kétoconazole, l’itraconazole et l’érythromycine.

Repaglinide wordt vooral gemetaboliseerd door CYP3A4 ter hoogte van de lever; gebruik ervan is dan ook gecontra-indiceerd in geval van leverinsufficiëntie, en voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van inhibitoren van CYP3A4 zoals ketoconazol, itraconazol en erythromycine.


Comme lors de l’utilisation d’autres inhibiteurs de la sécrétion gastrique ou d’anti-acides, l’absorption du kétoconazole et de l’itraconazole peut être réduite et l’absorption de la digoxine peut être accrue lors du traitement par l’ésoméprazole.

Net als bij het gebruik van andere maagzuurremmers of antacida kan de absorptie van ketoconazol en itraconazol verminderd zijn en kan de absorptie van digoxine toegenomen zijn tijdens een behandeling met esomeprazol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence s’impose lors de l’administration concomitante d’Iclusig et d’inhibiteurs du CYP3A puissants ou modérément puissants comme l’atazanavir, la clarithromycine, l’indinavir, l’itraconazole, le kétoconazole, le néfazodone, le nelfinavir, le ritonavir, le saquinavir, la télithromycine, la troléandomycine, le voriconazole et le jus de pamplemousse.

Voorzorg moet worden betracht bij gelijktijdig gebruik van Iclusig met matige tot sterke CYP3Aremmers, zoals atazanavir, claritromycine, indinavir, itraconazol, ketoconazol, nefazodon, nelfinavir, ritonavir, saquinavir, telitromycine, troleandomycine, voriconazol en grapefruitsap.


Une réduction de la posologie de Kalydeco à 150 mg deux fois par semaine est recommandée lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP3A, tels que le kétoconazole, l’itraconazole, le posaconazole, le voriconazole, la télithromycine et la clarithromycine.

Een verlaging van de Kalydeco-dosis tot twee keer per week 150 mg wordt geadviseerd voor gelijktijdige toediening met sterke CYP3A-remmers zoals ketoconazol, itraconazol, posaconazol, voriconazol, telitromycine en claritromycine.


Des rapports publiés dans la littérature ont documenté un œdème périphérique substantiel et/ou des concentrations sériques élevées d'antagoniste calcique lors d'utilisation simultanée d'itraconazole et de félodipine, d'isradipine ou de nifédipine.

Literatuur rapporten hebben substantiële perifere edema en/of verhoogde calciumantagonist serumconcentraties gedocumenteerd bij gelijktijdig gebruik van itraconazol en felodipine, isradipine of nifedipine.


Sur la base de considérations théoriques, une augmentation des concentrations de tipranavir ou de ritonavir peut survenir lors de la coadministration avec l’itraconazole ou le kétoconazole.

Op theoretische gronden kan gelijktijdige toediening met itraconazol of ketoconazol de tipranavir- of ritonavirspiegels verhogen.


Dès lors, comme l’administration de lansoprazole est susceptible d’entraîner des concentrations sous-thérapeutiques de kétoconazole et d’itraconazole, ces associations doivent être évitées.

Toediening van lansoprazol kan leiden tot een subtherapeutische concentratie ketoconazol en itraconazol en deze combinatie dient te worden vermeden.


Lorsqu’une dose unique de midazolam sous forme de bolus est administrée pour une sédation à court terme, l’effet du midazolam n’est ni augmenté, ni prolongé de manière cliniquement significative par l’itraconazole et une réduction de la dose n’est dès lors pas nécessaire.

Wanneer een enkelvoudige bolusinjectie midazolam voor een kortdurige sedatie werd gegeven, was het effect van midazolam niet tot een klinisch significant niveau versterkt of verlengd door itraconazol en daarom was een verlaging van de dosering niet vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors itraconazole ->

Date index: 2022-06-21
w