Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débats qu'ils engendrent » (Français → Néerlandais) :

Le présent rapport constitue une introduction au contexte méthodologique et à la pertinence des ICERs et des valeurs seuils de l’ ICER ainsi qu'aux débats qu'ils engendrent.

Dit rapport is een inleiding tot de methodologische basis en betekenis van ICERs en drempelwaarden voor ICERs.


La production des biocarburants de première génération engendre un débat éthique : il y a une compétition potentielle entre les terres cultivables consacrées à la production de carburant et celles utilisées pour des cultures vivrières.

De productie van biobrandstoffen van de eerste generatie lokt een ethisch debat uit: de kans bestaat dat de teelten van biobrandstofgewassen en de teelten van voedingsgewassen elkaar gaan beconcurreren.


Environ 24% des participants sont explicitement opposés à l’option de participation des citoyens dans le débat sur les priorités en matière de soins de santé, et 25% sont opposés à l’option de participation au débat concernant les décisions de remboursement des produits et des services.

Ongeveer 24% van de deelnemers was uitdrukkelijk gekant tegen de deelname door burgers in het debat over de prioriteiten inzake gezondheidszorg, en 25% was tegen de deelname van burgers of patiënten aan het debat voor beslissingen over de terugbetaling van producten en diensten.


- informer des dangers liés à la consommation et à l’accoutumance aux produits pouvant engendrer une assuétudes ; - réduire la consommation de ces produits, particulièrement celle des jeunes ; - favoriser la compréhension et le respect de la réglementation relative aux produits pouvant engendrer une assuétude; - favoriser l’accueil ainsi que l’accompagnement médical, psychologique et social des usagers.

- voorlichting te geven over de gevaren van gebruik van, en gewenning aan, producten die tot verslaving kunnen leiden ; - het gebruik van zulke producten te beperken, vooral bij jongeren ; - de regelgeving over producten die tot verslaving kunnen leiden te leren begrijpen en na te leven ; - de opvang, alsook de medische, psychologische en sociale begeleiding van de gebruikers te bevorderen.


Les pneumonies (100 millions d’euros), les septicémies (80 millions d’euros) et les infections urinaires qui sont très fréquentes (80 millions d’euros), engendrent le plus gros paquet des coûts supplémentaires, principalement dans les services cités plus haut.

Longontstekingen (100 miljoen euro), septicemie (80 miljoen euro), en de veel voorkomende urineweginfecties (80 miljoen euro) veroorzaken de meeste bijkomende kosten, vooral op de vermelde afdelingen.


Ensuite, un débat sera organisé afin de connaître les réactions des représentants des principaux stakeholders en Belgique.

Achteraf reageren vertegenwoordigers van de belangrijkste Belgische stakeholders.


Jusqu’où s’étend la responsabilité du décideur politique et quelle est la légitimité des arguments du citoyen-patient dans ce débat ?

Wat zijn de ethische implicaties? Hoever reikt de verantwoordelijkheid van de beleidsmaker en wat is de legitimiteit van de argumenten van de burger-patiënt ?


Par ailleurs, il faudrait également veiller à ce que le choix de recourir à l’IRM ou au CT-scan n’engendre aucune différence financière pour le médecin prescripteur, le radiologue ou l’hôpital.

Daarnaast mag de keuze voor een MRI of CT-scan geen financieel verschil maken voor de voorschrijvende arts, de radioloog of het ziekenhuis.


L’utilisation prolongée d’un GSM pourrait engendrer un risque.

Langdurig bellen met een gsm zou een risico kunnen inhouden.


Les différences de coûts de prescription antibiotique engendrés par la prescription sontelles prises en compte?

Les différences de coûts de prescription antibiotique engendrés par la prescription sont-elles prises en compte?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débats qu'ils engendrent ->

Date index: 2021-10-13
w