Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unité de mesure du débit cardiaque par impédance

Vertaling van "débit cardiaque tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moniteur de débit cardiaque de pression artérielle/d’oxymétrie invasif

monitor voor hartminuutvolume op basis van arteriële druk en oxymetrie


unité de mesure du débit cardiaque par dilution d’un colorant

eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van kleurstofverdunning


adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas


unité de mesure du débit cardiaque par impédance

eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

chorea NNO met hartaandoening | reumatische chorea met elke hartaandoening uit I01.-


Pancardite rhumatismale aiguë Tout état classé en I00, avec atteintes cardiaques, autres ou multiples

aandoeningen uit I00 met overige of multipele hartaandoeningen | acute reumatische pancarditis


Cardiopathie aiguë ou évolutive Cardite aiguë rhumatismale Tout état classé en I00, avec atteinte cardiaque, sans précision

aandoeningen uit I00 met niet-gespecificeerde hartaandoening | reumatische | carditis, acuut | reumatische | hartaandoening, actief of acuut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments à effet inotrope négatif (bêta-bloquants, vérapamil) peuvent également diminuer le débit cardiaque tout comme les substances vasodilatatrices (minoxidil et prazosine), surtout quand elles sont associées à des diurétiques de l’anse.

Ook geneesmiddelen met een negatief inotroop effect (betablokkers, verapamil) kunnen de output van het hart verminderen. Vasodilaterende middelen (zoals minoxidil en prazosine) kunnen, vooral indien ze gecombineerd zijn met lisdiuretica, ook de output van het hart negatief beïnvloeden.


Toutes les précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez les patients obèses, chez les patients présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que des antécédents d'athérosclérose, des facteurs de risques cardiovasculaires multiples, un âge avancé, des troubles du débit cardiaque, une hypertension, un diabète sucré et des antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques, chez les patients atteints de troubles thromboemboliques acquis ou héréditaires, des troubles d'hypercoagulat ...[+++]

Er moet dan ook voorzichtigheid worden betracht bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals een voorgeschiedenis van arterosclerose, meerdere cardiovasculaire risicofactoren, hoge leeftijd, verminderde cardiac output, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische aanvallen, patiënten met verworven of erfelijke ziekten met verhoogde stollingsneiging, hypercoagulabiliteit stoornissen, patiënten met la ...[+++]


L’usage de la dobutamine dans le cadre d’un stress test cardiaque n’est pas recommandé chez les patients avec angor instable, avec un bloc de branches, une maladie valvulaire cardiaque, une obstruction au débit aortique ou toutes conditions cardiaques qui les rendraient non-éligibles pour un test de stress.

Het gebruik van dobutamine in het kader van een “stress test” voor het hart wordt afgeraden bij patiënten met instabiele angor, bundeltakblok, aandoening van de hartkleppen, obstructie van het aortadebiet of andere hartcondities waardoor zij niet in aanmerking komen voor een “stress test”.


Chez les personnes traitées concomitamment par un AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine de type II, un contrôle régulier de la fonction rénale est conseillé chez les sujets âgés, chez les patients avec une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est diminué : déshydratation, déplétion sodée, prise de diurétiques et décompensation cardiaque grave.

Bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met een NSAID en een angiotensine-II antagonist, is een regelmatige controle van de nierfunctie aanbevolen bij oudere patiënten, bij patiënten met een nierinsufficiëntie en in alle situaties waarbij het renaal plasmadebiet is verminderd: dehydratie, natriumverlies, gebruik van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les personnes traitées concomitamment par un AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine de type II, un contrôle régulier de la fonction rénale est conseil é chez les sujets âgés, chez les patients avec une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est diminué : déshydratation, déplétion sodée, prise de diurétiques et décompensation cardiaque grave.

Indien patiënten tegelijkertijd met een NSAI en een angiotensine-II-receptorantagonist behandeld worden, is een regelmatige controle van de nierfunctie aangeraden bij bejaarden, bij patiënten met nierinsufficiëntie en in alle gevallen waar het plasmadebiet in de nieren is verminderd: dehydratatie, zoutdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Chez les personnes traitées simultanément par des AINS et un antagoniste de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, en particulier chez les patients âgés, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


Chez les personnes simultanément traitées par des AINS et un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, il est conseillé de contrôler régulièrement la fonction rénale, surtout chez les personnes âgées, chez les patients ayant une insuffisance rénale et dans toutes les situations où le débit plasmatique rénal est réduit : déshydratation, déplétion de sodium, prise de diurétiques et décompensation cardiaque sévère.

Bij personen die gelijktijdig behandeld worden met NSAIDs en een angiotensine II receptor antagonist, is een regelmatige controle van de renale functie aan te raden , vooral bij oudere personen, patiënten met renale insufficiëntie en in alle situaties waar het renale plasma-debiet verminderd is : dehydratatie, natriumdepletie, inname van diuretica en ernstige hartdecompensatie.


obstruction au débit aortique ou toutes conditions cardiaques qui les rendraient non-éligibles pour un test de stress.

van het aortadebiet of andere hartcondities waardoor zij niet in aanmerking komen voor een “stress test”.




Anderen hebben gezocht naar : chorée sai avec atteinte cardiaque     débit cardiaque tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débit cardiaque tout ->

Date index: 2022-07-30
w