Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «débutant quatre semaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Début (spontané) de l'accouchement avant 37 semaines entières de gestation

(spontane) weeën vóór einde van 37ste zwangerschapsweek


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les truies et cochettes sont détenues en groupe pendant une période débutant quatre semaines après l'insémination et s'achevant une semaine avant la date prévue de mise bas (Pas obligatoire pour les exploitations de moins de 10 truies).

2. Zeugen en gelten worden in groepen gehouden vanaf vier weken na de inseminatie tot één week vóór de verwachte werpdatum (Niet verplicht voor bedrijven met minder dan 10 zeugen).


Les patients dont la maladie n’avait pas progressé à la fin de la chimiothérapie ont débuté, avec un intervalle de minimum quatre semaines et de maximum sept semaines après celle-ci, une radiothérapie (RT) d’une durée de sept semaines, conformément aux recommandations en vigueur dans les centres participants (PF/RT).

Patiënten bij wie de ziekte zich niet verder ontwikkelde aan het eind van de chemotherapie, met een minimuminterval van 4 weken en een maximuminterval van 7 weken, ondergingen gedurende 7 weken radiotherapie (RT) volgens de institutionele richtlijnen (TPF/RT).


Après le début d'un traitement par Leponex, le nombre de leucocytes et de PNN doivent être déterminés régulièrement et surveillés chaque semaine pendant les 18 premières semaines et au moins à intervalle de quatre semaines par la suite.

Na het starten van de behandeling met Leponex moet het aantal WBC en het absolute aantal neutrofielen (ANC) regelmatig worden gecontroleerd, wekelijks tijdens de eerste 18 weken en daarna om de vier weken.


La réponse thérapeutique est observée dans les deux semaines suivant le début du traitement et la réponse maximale est atteinte dans les quatre semaines.

Een therapeutische respons is goed merkbaar binnen twee weken en een maximale respons wordt binnen vier weken bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous souffrez gravement du rhume des foins, votre médecin pourrait vous dire de commencer à utiliser Nasonex deux à quatre semaines avant le début de la saison des pollens, parce que cela contribuera à empêcher les symptômes du rhume des foins de se développer.

Indien u veel last hebt van hooikoorts, kan uw arts u aanraden om Nasonex te gebruiken vanaf twee tot vier weken voor het begin van het pollenseizoen, aangezien dit kan helpen om de hooikoortssymptomen te voorkomen.


Le traitement combiné doit débuter dès que possible après l'apparition des symptômes et se poursuivre pendant au moins quatre semaines.

De combinatietherapie moet zo snel mogelijk worden gestart na het begin van de symptomen en moet minstens vier weken worden voortgezet.


Chez les patients ayant des antécédents de symptômes modérés à sévères de rhinite allergique saisonnière, un traitement prophylactique par Nasonex peut être initié jusqu’à quatre semaines avant le début présumé de la saison des pollens.

Bij patiënten met een anamnese van matige of ernstige symptomen van seizoengebonden allergische rhinitis kan een profylactische behandeling met Nasonex gestart worden vanaf vier weken voor de verwachte start van het pollenseizoen.


À la fin des quatre semaines de traitement, la réduction moyenne de la pression systolique par rapport au début de l’étude était similaire pour les enfants traités par des doses faibles, moyennes et fortes de fosinopril.

Op het einde van de vier weken durende behandeling, was de gemiddelde daling in systolische bloeddruk vergelijkbaar voor kinderen die behandeld werden met de lage, medium en hoge doses fosinopril.


L'effet maximal de baisse de la pression artérielle est obtenu quatre à six semaines après le début du traitement.

Het maximale bloeddrukverlagende effect dient bereikt te worden binnen 4-6 weken na het begin van de behandeling.


Quatre à six semaines après le début du traitement, le vétérinaire doit vérifier si ce dernier est susceptible d’avoir un résultat positif.

Vier tot zes weken na aanvang van de behandeling met Masivet moet de dierenarts controleren of het waarschijnlijk is dat de behandeling succesvol zal zijn.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     débutant quatre semaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débutant quatre semaines ->

Date index: 2022-10-03
w