Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débute 30 minutes » (Français → Néerlandais) :

La réponse clinique débute 30 minutes environ après l’administration orale d’une dose de 100 mg.

De klinische respons begint ongeveer 30 minuten na de orale toediening van een dosis van 100 mg.


Insuline glulisine administrée 2 minutes (GLULISINE pré) avant le début d’un repas comparée à l’insuline rapide humaine administrée 30 minutes (RAPIDE 30 min) avant le début du repas (figure 1A) et comparée à l’insuline rapide humaine administrée 2 minutes (RAPIDE pré) avant un repas (figure 1B).

Insuline glulisine, 2 minuten (INSULINE GLULISINE - voor de maaltijd) vóór het begin van de maaltijd toegediend, vergeleken met kortwerkende humane insuline, 30 minuten (KORTWERKENDE INSULINE -30 minuten voor de maaltijd) vóór het begin van de maaltijd toegediend (figuur 1A) en vergeleken met kortwerkende humane insuline, 2 minuten (KORTWERKENDE INSULINE - voor de maaltijd) vóór een maaltijd toegediend (figuur 1B).


Posologie La posologie recommandée est de 150 mg administrée en perfusion sur 20 à 30 minutes le premier jour, initiée environ 30 minutes avant le début de la chimiothérapie (voir rubrique 6.6).

Dosering De aanbevolen dosering is 150 mg toegediend op dag 1 als een infusie gedurende 20 - 30 minuten die ongeveer 30 minuten voor de chemotherapie wordt gestart (zie rubriek 6.6).


Le traitement peut débuter par une administration I. V. de la solution de succinate sodique de méthylprednisolone en une durée allant d'au moins 5 minutes (doses jusqu'à 250 mg) à au moins 30 minutes (doses supérieures à 250 mg).

De behandeling kan worden gestart met I. V. toediening van de methylprednisolonnatriumsuccinaatoplossing over een tijdsspanne van ten minste 5 minuten (dosissen tot en met 250 mg) tot ten minste 30 minuten (dosissen hoger dan 250 mg).


Le traitement peut débuter par une administration I. V. de la solution de succinate sodique de méthylprednisolone injectée en au moins 5 minutes (doses jusqu'à 250 mg) ou 30 minutes (doses de plus de 250 mg).

De behandeling kan worden gestart met I. V. toediening van de methylprednisolonnatriumsuccinaatoplossing over een tijdsspanne van ten minste 5 minuten (dosissen tot en met 250 mg) tot 30 minuten (dosissen hoger dan 250 mg).


Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du § 1 er , 1°, parce qu’il n’est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite au dernier alinéa du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé au 2 ème alinéa du présent paragraphe.

Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit §1, 1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in het laatste lid van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het maximum van 60 verstrekkingen bepaald in het tweede lid van deze paragraaf.


Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du §1er,1°, parce qu’il n’est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus.

Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit §1,1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven bepaald maximum van 60 verstrekkingen.


- à la fin de son programme précédent: avoir présenté une force du quadriceps augmentée d'au moins 30% par rapport à celle au début, et, pour un bénéficiaire de plus de 50 ans, avoir réalisé au test de marche de 6 minutes une distance augmentée d'au moins 100 m. par rapport à celle au début;

- op het einde van het vorige programma : een quadricepskracht ontwikkeld hebben die minstens 30 % hoger ligt dan die bij het begin en, voor een rechthebbende ouder dan 50 jaar, bij de 6 minuten looptest een afstand afgelegd hebben van minstens 100 m. meer dan die bij het begin;


recevaient trois doses de 0,15 mg d'ondansétron par kg par voie intraveineuse : 30 minutes avant le début de la chimiothérapie, puis quatre et huit heures après la première dose.

De werkzaamheid van ondansetron bij 75 kinderen van 6-48 maanden werd onderzocht in een open, niet-vergelijkende studie met één behandelingsgroep. Alle kinderen kregen drie doses van 0,15 mg ondansetron/kg intraveneus 30 minuten voor de start van de chemotherapie en vier en acht uur na de eerste dosis.


Tous les enfants ont reçu trois doses intraveineuses de 0,15 mg/kg d’ondansétron, administrées 30 minutes avant le début de la chimiothérapie, puis quatre et huit heures après la première dose.

Alle kinderen kregen drie doses ondansetron van 0,15 mg/kg intraveneus toegediend 30 minuten voor de start van de chemotherapie en vier en acht uur na de eerste dosis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débute 30 minutes ->

Date index: 2023-12-10
w