Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débuter la thérapie de ciprofloxacine par voie intraveineuse » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas sévères ou si le patient est incapable de prendre les comprimés (par ex. patients sous alimentation parentérale), il est recommandé de débuter la thérapie de ciprofloxacine par voie intraveineuse jusqu’à ce qu’un passage à une administration orale soit possible.

In ernstige gevallen of als de patiënt niet in staat is om tabletten in te nemen (bijv. patiënten die enterale voeding krijgen), is het aanbevolen om de behandeling te starten met intraveneus ciprofloxacine tot een overschakeling op de orale toediening mogelijk is.


Les RMI rapportées au cours des études cliniques et de la surveillance post-marketing, observées avec Ciprofloxacine Teva (voie orale, intraveineuse et thérapie séquentielle) sont mentionnées dans la liste ci-dessous et sont classées par catégories de fréquence.

Hieronder worden de bijwerkingen afkomstig van klinische studies en post-marketing surveillance met Ciprofloxacine (orale, intraveneuze en sequentiële therapie) gerangschikt volgens frequentie.


Cancer du sein Dans le traitement adjuvant du cancer du sein débutant accompagné de ganglions lymphatiques positifs, il est recommandé d’utiliser des posologies intraveineuses d’épirubicine comprises entre 100 mg/m² (en dose unique le jour 1) et 120 mg/m² toutes les 3-4 semaines (en deux doses les jours 1 et 8) en administrant concomitamment du cyclophosphamide et du 5-fluoro-uracil par voie intraveineuse, ainsi que du tamoxifène p ...[+++]

Borstkanker Voor de adjuvante behandeling van een vroeg stadium van borstkankerpatiënten met positieve lymfeknopen, worden intraveneuze doses van epirubicine van 100 mg/m 2 (als eenmalige dosis op dag 1) tot 120 mg/m 2 (verdeeld over twee doses op dag 1 en 8) om de 3-4 weken, in combinatie met intraveneus toegediend cyclofosfamide en 5-fluorouracil en oraal tamoxifen, aanbevolen.


Une injection de 200 mg de ciprofloxacine en perfusion intraveineuse sur 60 minutes toutes les 12 heures ou une prise de 250 mg de ciprofloxacine par voie orale toutes les 12 heures, permettent d’obtenir une aire sous la courbe (AUC) de la concentration sérique en fonction du temps équivalente.

Een intraveneuze infusie van 200 mg ciprofloxacine over een periode van 60 minuten of de orale toediening van 250 mg ciprofloxacine, beide om de 12 uur toegediend, leverde een gelijke AUC onder de serumconcentratietijd op.


Excrétion de la ciprofloxacine (% de la dose) Administration par voie intraveineuse Urine Fécès Ciprofloxacine 61,5 15,2 Métabolites (M 1 -M 4 ) 9,5 2,6

Uitscheiding van ciprofloxacine (% van de dosis) Intraveneuze toediening Urine Feces Ciprofloxacine 61.5 15.2 Metabolieten (M 1 -M 4 ) 9.5 2.6


Le début de la parturition a été légèrement retardé à 20 mg/kg par voie orale et une dystocie ainsi qu'un prolongement de la parturition ont été observés chez quelques mères à 20 mg/kg et 40 mg/kg par voie intraveineuse.

Het begin van de baring was enigszins vertraagd bij 20 mg/kg oraal, dystokie en verlengde baring werd waargenomen bij enkele moederdieren bij 20 mg/kg en 40 mg/kg intraveneus.


Chez la plupart des patients traités par une chimiothérapie ou une radiothérapie émétogène, il faut commencer par administrer l’ondansétron par voie intraveineuse, juste avant le début du traitement, puis administrer 8 mg par voie orale, toutes les 12 heures.

Bij de meeste patiënten die emetogene chemotherapie of radiotherapie ondergaan, dient ondansetron aanvankelijk intraveneus toegediend te worden juist vóór de aanvang van de behandeling, gevolgd door een behandeling met 8 mg per os om de twaalf uur.


Chez les patients à haut risque on peut par ailleurs utiliser en peropératoire les antibiotiques administrés par voie intraveineuse comme une céphalosporine de 1ère génération (céfazoline) ou une fluoroquinolone (pefloxacine, ofloxacine, ciprofloxacine). En cas de traumatisme pénétrant, on administrera comme traitement précoce en plus des mesures locales des antibiotiques systémiques comme décrit ci-dessus.

Bij hoogrisico-patiënten kan men peroperatief bovendien gebruik maken van parenteraal toegediende antibiotica zoals een cefalosporine van de 1ste generatie (cefazoline) of een fluoroquinolone (pefloxacine, ofloxacine, ciprofloxacine).


avant le début réel de l’intervention (la plupart des antibiotiques administrés par voie intraveineuse atteignent en effet une concentration tissulaire adéquate après plus ou moins 30 minutes ); on injecte généralement l’antibiotique à l’induction de l’anesthésie.

min. vóór het eigenlijke begin van de ingreep (de meeste intraveneus toegediende antibiotica bereiken immers een goede weefselconcentratie na ± 30 minuten) ; meestal zal men het antibioticum toedienen bij de inductie van de anesthesie.


Il est possible de passer d’une thérapie par voie intraveineuse à une thérapie orale lorsque le patient est stable et qu’il est capable de manger, mais ceci se fait toujours sur avis préalable du médecin.

Omzetting van intraveneuze therapie naar orale therapie kan wanneer de patiënt stabiel is en kan eten, maar gebeurt steeds op advies van de arts.


w