Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Préclinique
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «déceler un problème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]










effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La donnée ‘mortalité journalière’ qui doit être mentionnée dans le registre d’exploitation est considérée par le Comité scientifique comme un paramètre très valable car il constitue un système de détection précoce permettant de déceler un problème.

Het gegeven ‘uitval per dag’ dat in het bedrijfsregister moet worden vermeld, wordt door het Wetenschappelijk Comité beschouwd als een zeer waardevolle parameter omdat het hier gaat om een systeem voor vroege opsporing van problemen.


Fin janvier 2008, les hôpitaux ont reçu une invitation à participer volontairement à une enquête ayant comme but d’affiner les missions du CMM, de déceler les problèmes et de définir plus précisément les actions du Réseau en fonction des priorités.

Eind januari 2008 ontvingen de ziekenhuizen een uitnodiging om op vrijwillige basis deel te nemen aan een enquête met als doel de opdrachten van het CMM te verfijnen, de knelpunten op te sporen en de acties van het Netwerk nader te bepalen in functie van de prioriteiten.


Le rapport précité présente en détail des exemples de meilleures pratiques en matière de maintenance sûre, notamment les ateliers de maintenance des moteurs d'Air France, qui comportent dorénavant un outil de simulation permettant de déceler les problèmes de sécurité, d'ergonomie ou de production dès la phase de conception.

Het rapport beschrijft voorbeelden van beste praktijken voor veilig onderhoud, waaronder dat van de motoronderhoudswerkplaatsen van Air France. Daar gebruikt men nu een simulatiesysteem om in de ontwerpfase ergonomische vraagstukken en veiligheids- en productieproblemen te onderkennen.


Cet investissement est censé nous aider à déceler les problèmes plus précocement et à les prévenir.

Het is een investering die ons zou moeten helpen om de problemen vroeger op te sporen en ze dan ook helpt te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un problème médical est décelé, le dossier est transmis à la Direction Générale du Transport Aérien du SPF Mobilité.

Bij medische problemen wordt het dossier overgemaakt aan het directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit.


La constipation, bien que souvent non considérée est un problème en santé publique, il est important de pouvoir la déceler et de la traiter à temps afin d’éviter les complications.

Constipatie wordt vaak niet beschouwd als een probleem voor de volksgezonheid, maar het is belangrijk om constipatie tijdig op te sporen en te behandelen om complicaties te vermijden.


6.1. L’entrepreneur agricole ne prend pas les mesures appropriées alors qu’il est informé de problèmes décelés lors de contrôles officiels

6.1. De aannemer van landbouwwerken neemt niet de nodige maatregelen terwijl hij op de hoogte is van de problemen vastgesteld bij officiële controles


6.1.1. Les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation lorsqu'ils sont informés de problèmes décelés durant les contrôles officiels.

6.1.1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten passende herstelmaatregelen nemen wanneer zij in kennis worden gesteld van tijdens de officiële controles vastgestelde problemen


6.1.1. Les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation lorsqu'ils sont informés de problèmes décelés durant les contrôles officiels

6.1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten passende herstelmaatregelen nemen wanneer zij in kennis worden gesteld van tijdens de officiële controles vastgestelde problemen


6.1 Les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures appropriées pour remédier à la situation lorsqu'ils sont informés de problèmes décelés durant les contrôles officiels.

6.1 Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten passende herstelmaatregelen nemen wanneer zij in kennis worden gesteld van tijdens de officiële controles vastgestelde problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déceler un problème ->

Date index: 2024-06-22
w