Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 1993 relative » (Français → Néerlandais) :

L’article 17, § 3, 2° et 4°, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics permet à titre exceptionnel une procédure négociée lorsque la nature ou les aléas du marché ne permettent pas une fixation préalable et globale des prix (§ 3, 2°) ; la nature des services est telle que les spécifications du marché ne peuvent être établies avec une précision suffisante pour permettre son attribution selon la procédure d’adjudication ou d’appel d’offres.

Artikel 17, § 3, 2° en 4° van de wetgeving overheidsopdrachten laat uitzonderlijk een onderhandelingsprocedure toe indien de aard of de onzekere omstandigheden van de opdracht verhinderen op voorhand een globale prijs vast te stellen (§ 3, 2°); of indien de aard van de opdracht zodanig is dat de specificaties van de opdracht niet kunnen bepaald worden met voldoende nauwkeurigheid om de toewijzing toe te laten volgens de procedure van aanbesteding of offerteaanvraag (§ 3,4°).


La législation sur la cellulose régénérée est décrite dans la directive 93/10/CEE de la Commission des Communautés européennes du 15 mars 1993 relative aux matériaux et aux objets en pellicule de cellulose régénérée, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires modifiée par la directive 93/111/CEE de la Commission des Communautés européennes du 10 décembre 1993 et par la directive 2004/14/CE de la Commission du 29 janvier 2004.

De wetgeving betreffende de geregenereerde cellulose staat beschreven in richtlijn 93/10/EEG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 15 maart 1993 inzake materialen en voorwerpen van folie van geregenereerde cellulose, bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen gewijzigd door de richtlijn 93/111/EEG van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 10 december 1993 en de richtlijn 2004/14/EG van de Commissie van 29 januari 2004.


M.B., M.B., 18 mars 1993, p. 05801. 5 Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère

14. Krachtens artikel 4, § 1, 2° van de privacywet is de verwerking van persoonsgegevens enkel toegelaten voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.


Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel M. B. 18 mars 1993.

Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, B.S. 18 maart 1993.


M.B., M.B., 18 mars 1993, p. 05801. 7 Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère

B.S., 18 maart 1993, p. 05801. 7 Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van


[1] M.B., 18 mars 1993. [2] Différents arrêtés d’exécution, et en particulier l’Arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (M.B., 13 mars 2001).

(1) B.S., 18 maart 1993 (2) Verschillende uitvoeringsbesluiten, en in het bijzonder het Koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (B.S., 13 maart 2001) (3) De nominatieve en de, ofwel met een omkeerbare code (bv.


En sa séance du 18 juin 1994, le Conseil national a examiné votre demande d'avis de 29 mars 1994 relative à l'attestation concernant l'application ou la non application des tarifs arrêtés au sein de l'Accord national médico mutualiste du 13 décembre 1993.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 juni 1994 een bespreking gewijd aan uw adviesaanvraag van 29 maart 1994 met betrekking tot het attest inzake (niet-)toepassing van de tarieven bedongen in het Nationaal akkoord geneesheren ziekenfondsen van 13 december 1993.


Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 3 décembre 1992 relative à une initiative de la " Société scientifique de médecine générale" dans le cadre de l'examen de santé.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 3 december 1992 aangaande een initiatief van de " Wetenschappelijke Vereniging voor Huisartsen- geneeskunde" (F) in het kader van een gezondheidsonderzoek.


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne la délivrance de médicaments au public et l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public Arrêté royal du 9 juillet 1984 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments Arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les conditions dans lesquelles la remise de médicaments à usage humain sous forme d’échantillons peut être effectuée Arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l’information et à la publicité concernant les médicaments à ...[+++]

tot erkenning van de laboratoria voor ontleding van en controle op de geneesmiddelen Koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen wat betreft de aflevering van geneesmiddelen aan het publiek en het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken Koninklijk besluit van 9 juli 1984 betreffende de voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen Koninklijk besluit van 1 ...[+++]


Afin de limiter au maximum les divergences d’interprétation, des directives relatives à la fixation des scores en matière de dépendance physique ont été communiquées aux institutions et aux médecins-conseils le 25 novembre 1993 et le 24 décembre 1997.

Teneinde uiteenlopende interpretaties zo veel mogelijk te beperken, zijn op 25 november 1993 en op 24 december 1997 aan de instellingen en de adviserend geneesheren richtlijnen betreffende de vaststelling van de scores inzake fysieke afhankelijkheid meegedeeld.




D'autres ont cherché : décembre 1993 relative     décembre     mars     mars 1993 relative     décembre 1992 relative     mars 1994 relative     février     janvier     réglementation relative     novembre     des directives relatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 1993 relative ->

Date index: 2021-06-03
w