Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2005 publié » (Français → Néerlandais) :

En application de l’arrêté royal du 13 décembre 2005, publié dans le Moniteur belge du 2006/43 23 décembre 2005, la prestation 102852 « Utilisation d’un passeport diabète par le médecin généraliste agréé » est introduite dans l’article 2, A de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

2006 In toepassing van het project H 0607/04 van het Nationaal akkoord geneesheren -ziekenfondsen 2006 -2007 van 20 december 2005, worden de honoraria voor het GMD (102771 en 102793) op 22 EUR gebracht. In toepassing van het koninklijk besluit van 13 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005 wordt de verstrekking 102852 “Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts” toegevoegd in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststell ing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzak ...[+++]


L'arrêté royal du 22 décembre 2005, publié au Moniteur belge du 29 décembre 2005, a modifié l'arrêté royal du 2 juin 1998 portant exécution de l'article 37, § 16bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatif au forfait soins pour malades chroniques.

Het koninklijk besluit van 22 december 2005, gepubliceerd in het Staatsblad op 29 december 2005, heeft het koninklijk besluit van 2 juni 1998 gewijzigd tot uitvoering van artikel 37, § 16bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot het zorgforfait voor chronisch zieken.


En application de l’arrêté royal du 7 décembre 2005, publié dans le Moniteur belge du 2006/43 19 décembre 2005, les prestations 102815 « Consultation pré -anesthésie par un médecin spécialiste en anesthésie -réanimation » et 102830 « Consultation pré -anesthésie par un médecin spécialiste en anesthésie -réanimation accrédité » sont introd uites dans l’article 2, A de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

verzorging en uitkeringen. In toepassing van het koninklijk besluit van 7 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2005 worden de verstrekkingen 102815 “Pre -anesthesie-raadpleging door een geneesheer -specialist voor anesthesie -reanimatie” en 102830 “Pre -anesthesie-raadpleging door een geaccrediteerde geneesheer - specialist voor anesthesie -reanimatie” toegevoegd in artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige ...[+++]


L’ Accord national médico-mutualiste pour 2006-2007, conclu le 20 décembre 2005, publié au Moniteur belge le 23 janvier 2006 ( p 3618 à 3636), prévoit une série de mesures nomenclaturaires pour la revalorisation de la gériatrie, dont la date d’exécution est fixée au 1 er février 2006.

Het Nationaal akkoord geneesheren – ziekenfondsen voor 2006-2007, gesloten op 20 december 2005, en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2006 (blz. 3618 tot 3636), bevat een reeks nomenclatuurmaatregelen voor de herwaardering van de geriatrie, waarvan de uitvoeringsdatum is vastgesteld op 1 februari 2006.


« Usage du passeport du diabète par le généraliste agréé » : Arrêté royal du 13 décembre 2005 (PDF - 54 KB), publié le 23 décembre 2005.

" Gebruik van een diabetespas door de erkende huisarts”: Koninklijk besluit van 13 december 2005 (PDF - 51 KB), gepubliceerd op 23 december 2005


Par ailleurs, les tableaux de bord pharmaceutiques 2003 ont été publiés sur notre site web (engagement au 31 décembre 2005).

Bovendien zijn de farmaceutische boordtabellen 2003 op onze website geplaatst (verbintenis van 31 december 2005).


- Arrêté royal du 22 décembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 20 octobre 2004 portant nomination des président, vice-présidents et membres de la Commission d'agrément des pharmaciens hospitaliers (publié au Moniteur Belge du 27 février 2006)

- Koninklijk besluit van 22 december 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 oktober 2004 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitters en de leden van de Erkenningscommissie voor ziekenhuisapothekers (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2006)


Il a été publié au Moniteur belge du 21 décembre 2005.

Het werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2005.


l’arrêté royal relatif aux contributions, fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2005 et l’arrêté royal relatif aux rétributions ne peuvent être publiés qu’en septembre au plus tôt.

het koninklijk besluit betreffende de heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2005 en het koninklijk besluit retributies kunnen pas ten vroegste gepubliceerd worden in september;


En décembre 2005 a été publié le dernier rapport du service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, il s'intitule « Abolir la pauvreté ».

Het recentste verslag van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting is verschenen in december 2005 onder de titel Armoede uitbannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2005 publié ->

Date index: 2024-01-29
w