Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2006 deux » (Français → Néerlandais) :

La régularisation de l’année 2005 et des deux premiers trimestres de l’année 2006 aura lieu fin décembre 2006 ou début janvier 2007.

De regularisatie van het jaar 2005 en het eerste en tweede trimester van het jaar 2006 zal eind december 2006, begin januari 2007 plaatsvinden.


16.1. Le présent accord est conclu pour une période de deux ans (soit du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2007).

16.1. Dit akkoord wordt voor een periode van twee jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2006 tot 31 december 2007).


Cet accord est conclu pour une période de deux ans soit du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006.

Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van twee jaar dwz vanaf 1 januari 2005 tot 31 december 2006.


4° la différence entre les interventions dues pour l’année 2005, en exécution des dispositions de l’arrêté royal du 23 septembre 2002 précité, et les deux premiers trimestres de l’année 2006 d’une part, et la somme des avances versées pour la même période d’autre part, est liquidée le 31 décembre 2006 ;

4° het verschil tussen de tegemoetkomingen die verschuldigd zijn voor het jaar 2005, op basis van de bepalingen van het voormelde koninklijk besluit van 23 september 2002, en het eerste en tweede trimester 2006 enerzijds en de som van de voorschotten die voor dezelfde periodes werden gestort anderzijds, wordt weggewerkt op 31 december 2006;


- Pour le 31 décembre 2006: deux modules: un module pour le médecin généraliste débutant et un pour le médecin spécialiste en formation.

algemeen geneeskundige en een voor de geneesheer-specialist in opleiding.


Il ressort des développements du premier moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques préparées sur la base de dérivés stables du sang : d’une part, celles dont les spécialités pharmaceutiques s ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het eerste middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische specialiteiten verhandelen die zijn bereid op basis van stabiele bloedderivaten: enerzijds, die waarvan de farmaceutische specialiteiten zijn vervaardigd op basis van stabiele bloedderivaten afgenomen bij niet-vergoede donore ...[+++]


Les données présentées pour la Belgique dans ce chapitre sont issues de deux sources : le Registre du Cancer ( [http ...]

zijn afkomstig van het Kankerregister ( [http ...]


La campagne s’est déroulée en deux phases. Une campagne de sensibilisation a ainsi été menée par le CNAC entre avril 2006 et mars 2007 avec la collaboration de nombreux partenaires. D’avril à décembre 2007, les pouvoirs publics (Direction générale Contrôle du bien-être au travail) ont pour leur part procédé à des contrôles sur des chantiers où étaient réalisés des travaux de toitures.

De campagne verliep in twee fasen: tussen april 2006 en maart 2007 voerde het NAVB samen met tal van partners een sensibiliseringscampagne, van april tot december 2007 voerde de overheid (Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk) gerichte controles uit op bouwplaatsen waar dakwerken aan de gang waren.


Il ressort des développements du deuxième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec l’article 172, alinéa 1 er , de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec ses articles 10 et 11, de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, en ce que cette disposition introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques préparées sur la base de dérivés stables d ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 172, eerste lid, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische specialiteiten verhandelen die zijn bereid op basis van stabiele bloedderivaten: enerzijds, die waarvan de farmaceutische specialiteiten zijn vervaardigd op ...[+++]




D'autres ont cherché : lieu fin décembre     l’année     des deux     décembre     janvier     période de deux     deux     décembre 2006 deux     traitement entre deux     issues de deux     d’avril à décembre     entre avril     déroulée en deux     décembre 2006 deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2006 deux ->

Date index: 2023-04-02
w