Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décembre 2007 l’agence " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 27 décembre 2007, l’Agence ne relève plus de la compétence du ministre de la santé publique mais bien du ministre de l’agriculture.

Sinds 27 december 2007 valt het Agentschap niet langer onder de bevoegdheid van de minister van volksgezondheid, maar onder de minister van landbouw.


Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé Arrêtés royaux du 25 février 2007 relatifs à la composition et au fonctionnement des comités instaurés auprès de l’Agence Fédérale des Médicaments et de Produits de Santé Arrêté royal du 20 décembre 2007 déterminant la date d’installation du Comité scientifique, à savoir le 1er février 2008 Arrêté royal d ...[+++]

Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijke besluiten van 25 februari 2007 inzake de samenstelling en de werkwijze van de comités ingesteld bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten Koninklijk besluit van 20 december 2007 inzake de datum van installatie van het Wetenschappelijk Comité bepaald, namelijk 1 februari 2008 Koninklijk besluit van 28 januari 2008 inzake de concrete samenstelling van het Raadgeven ...[+++]


Déjà en 2007, l’ European Medicines Agency (EMA) avait fait mentionner dans le RCP de la varénicline (Champix®) que « quelques cas d’infarctus du myocarde ont été rapportés chez des utilisateurs » [voir mise à jour des Fiches de transparence dans les Folia de décembre 2007 ].

Reeds in 2007 heeft het European Medicines Agency (EMA) in de SKP van varenicline (Champix®) laten opnemen dat “enkele gevallen van myocardinfarct werden gerapporteerd bij gebruikers” [zie update van de Transparantiefiches in de Folia december 2007 ].


Suite à une décision de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), la spécialité à base de l’anti-inflammatoire non stéroïdien nimésulide à usage oral (Mesulid®) a été retirée du marché fin décembre 2007, en raison de notifications d’hépatotoxicité grave [voir communiqué du 11/01/08 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site Web].

Volgend op een beslissing van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) werd de specialiteit voor oraal gebruik op basis van het niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel nimesulide (Mesulid®) omwille van meldingen van ernstige levertoxiciteit eind december 2007 van de markt teruggetrokken [zie ' Goed om weten '-bericht van 11/1/08 op onze website].


En date du 17 décembre 2007, le CSS a reçu une demande d’avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant la pertinence d’imposer la viro-inactivation de toutes les unités de plaquettes (uni-donneur et poolées).

Op 17 december 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag ontvangen van de Administrateurgeneraal van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten 1 over de relevantie van het verplicht maken van de virusinactivatie van alle bloedplaatjeseenheden (ééndonor en gepoold).


Le texte intégral du programme de travail 2007, adopté par le conseil d’administration le 19 décembre 2006, est disponible en anglais sur le site web de l’Agence: www.emea.europa.eu.

Het volledige werkprogramma voor 2007, aangenomen door de raad van bestuur op 19 december 2006, is te vinden op de website van het Geneesmiddelenbureau: www.emea.europa.eu


Le texte intégral du programme de travail 2008, qui a été adopté par le conseil d’administration le 13 décembre 2007, est disponible sur le site web de l’Agence à l’adresse suivante: www.emea.europa.eu

Het volledige werkprogramma voor 2008, aangenomen door de raad van bestuur op 13 december 2007, is te vinden op de website van het Geneesmiddelenbureau: www.emea.europa.eu


9. Conformément à l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002 11 , l'Agence intermutualiste est autorisée à constituer un échantillon représentatif de 1/40 assurés sociaux qui sont affiliés ou inscrits auprès des organismes assureurs, complété par 1/40 assurés de 65 ans et plus ainsi qu'un fichier de référence qui indique quels assurés font partie du ménage pour lequel le maximum à facturer est appliqué par les organismes assureurs.

9. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 mei 2007 tot uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002 11 is het Intermutualistisch Agentschap ertoe gemachtigd een representatieve steekproef samen te stellen bestaande uit 1/40 van de sociaal verzekerden die aangesloten of ingeschreven zijn bij de verzekeringsinstellingen, aangevuld met 1/40 van de verzekerden van 65 jaar en ouder, alsook een referentiebestand dat aanduidt welke verzekerden deel uitmaken van het gezin waarvoor de maximumfactuur wordt toegep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2007 l’agence ->

Date index: 2024-12-02
w