Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle-ci est valable jusqu’au 31 décembre 2009.

Traduction de «décembre 2009 cellec-ci » (Français → Néerlandais) :

Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, la PMI n’est aujourd’hui pas interdite et est même prévue dans la loi sur les médicaments (Loi du 25 mars 1964, art 12 bis, §3., telle que modifiée par la Loi portant des dispositions diverses du 23 décembre 2009). Cellec-ci prévoit que la préparation de médication individuelle, au cours de laquelle un ou plusieurs médicaments sont enlevés de leur conditionnement primaire et ensuite, le cas échéant, groupés dans un seul conditionnement

In tegenstelling tot wat velen denken is IVM vandaag niet verboden en zelfs voorzien in de Wet op de geneesmiddelen 25 maart 1964, art 12 bis, §3, zoals gewijzigd via de Wet houdende diverse bepalingen van 23 december 2009, waarbij wordt gesteld dat de individuele medicatievoorbereiding, waarbij één of meer geneesmiddelen uit hun primaire verpakking worden verwijderd en vervolgens desgevallend worden samengevoegd in één enkele gesloten verpakking voor individuele toediening, bestemd


Vous trouverez ci-après le rapport annuel sur l’état d’avancement des engagements de l’avenant au deuxième contrat d’administration de l’Inami portant sur la période du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009,

Hierna volgt het jaarverslag over de stand van zaken betreffende de verbintenissen uit de wijzigingsclausule bij de tweede bestuursovereenkomst van het RIZIV, voor de periode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009,


L'intervention est fixée pour la période 1 er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 6.204.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 6.204.000 euro, te verdelen


-- d’informations relatives aux effets et incidents indésirables graves avec du matériel corporel humain, la notification de ceux-ci est en effet obligatoire depuis le 1 er décembre 2009 (AR du 28 septembre 2009).

-- informatie over ernstige ongewenste bijwerkingen en voorvallen met menselijk lichaamsmateriaal; sinds 1 december 2009 is de melding hiervan verplicht, na de bekendmaking van het KB van 28 september 2009.


Le rapport d’étude ainsi validé a ensuite été soumis au Conseil d’administration du KCE et provisoirement approuvé par celui-ci le 15 décembre 2009.

Het gevalideerde onderzoeksrapport werd daarna voorgelegd aan en voorlopig goedgekeurd door de Raad van Bestuur van het KCE op 15 december 2009.


L'article 44 attaqué de la loi-programme du 23 décembre 2009 dispose que l'article 73, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (ci-après : loi AMI) est complété par l'alinéa suivant :

Het bestreden artikel 44 van de programmawet van 23 december 2009 bepaalt dat artikel 73, § 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (hierna: ZIV-Wet) wordt aangevuld met het volgende lid:


De façon à garantir à ce projet une aussi bonne représentativité que possible du secteur, des critères objectifs spécifiques de sélection seront retenus. Ceux-ci seront explicités lors de l’appel aux candidats en décembre 2009.

Om een zo goed mogelijke representativiteit van de sector te bekomen zullen specifieke, objectieve selectiecriteria uitgewerkt worden bij de oproep voor kandidaten in december 2009.


Celui-ci modifie l’arrêté royal du 15 décembre 2009 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde un financement aux SISD.

Dit besluit past het Koninklijk besluit van 15 december 2009 betreffende de condities onder dewelke de verplichte ziekteverzekering een financiering toekent aan de GDT’s.


Attention : il faudra satisfaire aux exigences en matière d'informations sur la chaîne alimentaire (voir ci-dessus) pour le 31 décembre 2009.

Opgelet : overeenkomstig de ontwerpverordening met overgangsmaatregelen, moet volledig voldaan worden aan de eisen m.b.t. de voedselketeninformatie (zie hierboven) tegen 31 december 2009.


Celle-ci est valable jusqu’au 31 décembre 2009.

Die overeenkomst geldt tot 31 december 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2009 cellec-ci ->

Date index: 2021-07-28
w