Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 cette » (Français → Néerlandais) :

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 20 ...[+++]

Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.


Cette mesure de neutralisation qui est en vigueur depuis le 1 er janvier 2006 et qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2009, puis jusqu’au 31 décembre 2010 a fait l’objet d’une nouvelle prolongation jusqu’au 31 décembre 2011.

Deze neutralisatiemaatregel die van kracht is sinds 1 januari 2006 en die van toepassing was tot 31 december 2009, en vervolgens tot 31 december 2010, is opnieuw verlengd tot 31 december 2011.


À cette fin, l’arrêté royal du 18 mai 2011 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 27 mai 2011) insère dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971 un article 12bis qui prévoit l’octroi d’une prime annuelle aux titulaires invalides qui, à la date du 31 décembre de l’année qui précède l’année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum de un an (les mêmes conditions sont applicables depuis le 1 er mai 2011 dans le cadre de l’assuranc ...[+++]

Het koninklijk besluit van 18.5.2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 20.7.1971 (gepubliceerd in het Belgisch staatsblad van 27.5.2011, 3 de editie) voert hiertoe in het K.B. van 20.7.1971 een artikel 12bis in dat voorziet in de toekenning van een jaarlijkse premie voor de invalide gerechtigden die, op 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning, gedurende minstens één jaar arbeidsongeschikt zijn erkend (dezelfde voorwaarden zijn sedert 1 mei 2011 van toepassing in het kader van de uitkeringsverzeke ...[+++]


Pour la détermination au 1 er janvier 2011, cette période va du 1 er décembre 2011 au 30 novembre 2011.

Voor de bepaling op 1 januari 2012 loopt die periode vanaf 1 december 2011 tot 30 november 2011.


Pour la période allant du 1 er janvier 2011 au 31 décembre 2011 inclus, le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation pour des raisons urgentes dans un pays qui n'est pas lié à la Belgique par une convention multilatérale ou bilatérale réglant cette question est fixé à 392,99 EUR.

Voor het tijdvak van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2011 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 392,99 EUR. 9


L'exemple suivant éclairera cette affirmation : le médecin généraliste A est le généraliste détenteur du DMG en 2010 et traite le patient pendant toute la durée de 2011 (attendant la prolongation administrative sans attestation), mais au 31 décembre 2011, le patient choisit un autre médecin généraliste, le généraliste B (pour quelque raison que ce soit), et lui demande un DMG qu'il ouvre : c'est alors le généraliste B qui reçoit ré ...[+++]

Het volgende voorbeeld maakt dit duidelijk: huisarts A is GMD-houdend in 2010 en behandelt de patiënt gedurende gans 2011 (zonder attesteren wachtend op de administratieve verlenging), doch op 31 december 2011 wil patiënt een andere huisarts B (om welke redenen ook) met de vraag naar een GMD dat hij opent: dan wordt huisarts B voor 2011 retrograad als GMD-houdend toegewezen.


L’arrêté royal du 14 avril 2011 prolonge à nouveau cette mesure de transition jusqu’au 31 décembre 2011 ; elle était initialement accordée pour trois ans.

Deze overgangsmaatregel, die oorspronkelijk was toegestaan voor 3 jaar, is met het koninklijk besluit van 14 april 2011 opnieuw verlengd tot 31 december 2011.


Rappel : Le DMG + peut uniquement être facturé une fois par an jusqu’à la fin de la période test fixée au 31 décembre 2011. Cette dernière sera suivie d’une évaluation.

Belangrijk: het GMD+ kan enkel aangerekend worden in de testperiode tot 31 december 2011, waarna een evaluatie volgt.


L’arrêté royal contenant cette disposition est prorogé jusqu’au 31 décembre 2011 et le montant maximum de l’intervention sera indexé.

Het Koninklijk besluit dat hierin voorziet is verlengd tot 31 december 2011 en het maximumbedrag van de tegemoetkoming is geïndexeerd.


Cette harmonisation est d'application depuis le 23 décembre 2011.

Deze harmonisatie is van toepassing sinds 23 december 2011.




D'autres ont cherché : décembre     juillet     cette     jusqu’au 31 décembre     mai     janvier     janvier 2011 cette     bilatérale réglant cette     durée     suivant éclairera cette     avril     nouveau cette     décembre 2011 cette     royal contenant cette     décembre 2011 cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 cette ->

Date index: 2021-03-28
w