Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2011 à madame la vicepremière ministre » (Français → Néerlandais) :

Question n° 5-4563 posée le 23 décembre 2011 à Madame la Vicepremière ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales par Monsieur le Sénateur ANCIAUX 1

Vraag nr. 5-4563, gesteld op 23 december 2011 aan mevrouw de Vice-eersteminister en Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culture instellingen, door de heer ANCIAUX, Senator 1


Question n° 5-4566 posée le 23 décembre 2011 à Madame la Vicepremière ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales par Monsieur le sénateur ANCIAUX 1

Vraag nr. 5-4566, gesteld op 23 december 2011 aan mevrouw de Viceeersteminister en Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele instellingen, door de heer ANCIAUX, Senator 1


Question n° 4-6326 posée le 15 décembre 2009 à Madame la Vicepremière Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique par Madame la Sénatrice DEFRAIGNE 1

Vraag nr. 4-6326 gesteld op 15 december 2009 aan mevrouw de Viceeersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, door mevrouw DEFRAIGNE, Senator 1


Question n° 4-6337 posée le 15 décembre 2009 à Madame la Vicepremière Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique par Monsieur le Sénateur VANDENBERGHE 1

Vraag nr. 4-6337 gesteld op 15 december 2009 aan mevrouw de Viceeersteminister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, door de heer VANDENBERGHE, Senator 1


Question n° 181 posée le 6 décembre 2011 à Madame la Vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l’intégration sociale par Monsieur le Représentant LOGGHE 1

Vraag nr. 181 gesteld op 6 december 2011 aan mevrouw de Viceeersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met maatschappelijke integratie, door de heer LOGGHE, Volksvertegenwoordiger 1


Question n° 5-4205 posée le 23 décembre 2011 à Madame la Vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales par Monsieur le Sénateur Ide 1

Vraag nr. 5-4205, gesteld op 23 december 2011 aan mevrouw de Viceeersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, door de heer IDE, Senator 1


Question n° 5-4197 posée le 23 décembre 2011 à Madame la Vice–première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales par Monsieur le Sénateur Ide 1

Vraag nr. 5-4197, gesteld op 23 december 2011 aan mevrouw de Viceeersteminister en minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de federale culturele instellingen, door de heer IDE, senator 1


Le 18 décembre 2001, madame M. AELVOET, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, a répondu comme suit:

Op 18 december 2001 antwoordde mevrouw M. AELVOET, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, als volgt :


Madame W. DEMEESTER, Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de santé, demande avis sur le projet d'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1993 concernant le contrôle de l'absence pour cause de maladie.

Mevrouw W. DEMEESTER, Vlaams minister voor Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, vraagt advies over het ontwerpbesluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1993 betreffende de controle op de afwezigheid wegens ziekte.


Dans sa lettre adressée au Ministre de tutelle, Madame Aelvoet, lors de la parution le 24 juin 1999 de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l’agrément des maisons de repos et soins, le Conseil national avait soulevé une série d’interrogations.

In zijn brief aan de toezichthoudende minister, mevrouw Aelvoet, bij de bekendmaking op 24 juni 1999 van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen, heeft de Nationale Raad een reeks vragen voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2011 à madame la vicepremière ministre ->

Date index: 2023-02-25
w