Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2012 modifiée » (Français → Néerlandais) :

Délibération n° 12/124 du 18 décembre 2012, modifiée le 19 février 2013 portant sur la communication de données à caractère personnel dans le cadre d’une étude scientifique intitulée « la séparation parentale, est-elle un facteur de risque indépendant pour la santé somatique et comportementale d’enfants de 5 à 6 ans. étude transversale observationnelle à partir de données émanant de dossiers de la médecine scolaire ».

Beraadslaging nr. 12/124 van 18 december 2012, gewijzigd op 19 februari 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens in het kader van een wetenschappelijk onderzoek met als thema " is de echtscheiding van de ouders een onafhankelijke risicofactor voor de somatische gezondheid en het gedrag van kinderen van 5 tot 6 jaar? transversale observationele studie op basis van gegevens afkomstig uit dossiers van de schoolgeneeskunde" .


DÉLIBÉRATION N° 12/124 DU 18 DÉCEMBRE 2012, MODIFIÉE LE 19 FÉVRIER 2013 PORTANT SUR LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL DANS LE CADRE D’UNE ÉTUDE SCIENTIFIQUE INTITULÉE « LA SÉPARATION PARENTALE, EST-ELLE UN FACTEUR DE RISQUE INDÉPENDANT POUR LA SANTÉ SOMATIQUE ET COMPORTEMENTALE D’ENFANTS DE 5 À 6 ANS.

BERAADSLAGING NR. 12/124 VAN 18 DECEMBER 2012, GEWIJZIGD OP 19 FEBRUARI 2013 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS IN HET KADER VAN EEN WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK MET ALS THEMA " IS DE ECHTSCHEIDING VAN DE OUDERS EEN ONAFHANKELIJKE RISICOFACTOR VOOR DE SOMATISCHE GEZONDHEID EN HET GEDRAG VAN KINDEREN VAN 5 TOT 6 JAAR?


Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012 ...[+++]

Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 december 2011, 1 januari 2012, 1 mei 2012 en 1 juni 2012.


L'article 3, de la convention nationale conclue entre les orthopédistes et les organismes assureurs le 13 décembre 2005 et modifiée les 6 juillet 2006, 2 décembre 2008, 6 décembre 2011 et 19 avril 2012, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 3 van de nationale overeenkomst tussen de orthopedisten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 13 december 2005 en gewijzigd op 6 juli 2006, 2 december 2008, 6 december 2011 en 19 april 2012, wordt vervangen als volgt:


L’article 3 du chapitre I de la convention nationale conclue entre les bandagistes et les organismes assureurs le 13 décembre 2005 et modifiée les 6 juillet 2006, 12 juillet 2007, 2 décembre 2008 et 19 avril 2012 est remplacé par ce qui suit :

In hoofdstuk I van de nationale overeenkomst tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 13 december 2005 en gewijzigd op 6 juli 2006, 12 juli 2007, 2 december 2008 en 19 april 2012, wordt artikel 3 vervangen als volgt:


Délibération n° 12/092 du 16 octobre 2012, modifiée le 18 décembre 2012, relative à la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé au Centre d'étude de l'Energie nucléaire et à l'Agence Internationale de Recherche sur le Cancer, en vue d'évaluer les effets d'examens de tomographie assistée par ordinateur (ct-scans) sur la santé de patients pédiatriques (projet epi-ct).

Beraadslaging nr. 12/092 van 16 oktober 2012, gewijzigd op 18 december 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het Studiecentrum voor Kernenergie en het Agence Internationale de Recherche sur le Cancer voor het evalueren van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van ct-scans op de gezondheid van pediatrische patiënten (project epi-ct).


Délibération n° 12/082 du 18 septembre 2012, modifiée le 18 décembre 2012, relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé entre des pharmaciens d'officine dans le cadre du dossier pharmaceutique partagé.

Beraadslaging nr. 12/082 van 18 september 2012 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen tussen officina-apothekers in het kader van het gedeeld farmaceutisch dossier


DÉLIBÉRATION N° 12/092 DU 16 OCTOBRE 2012, MODIFIÉE LE 18 DÉCEMBRE 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES CODÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ AU CENTRE D'ÉTUDE DE L'ENERGIE NUCLÉAIRE ET À L'AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER, EN VUE D'ÉVALUER LES EFFETS D'EXAMENS DE TOMOGRAPHIE ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (CT-SCANS) SUR LA SANTÉ DE PATIENTS PÉDIATRIQUES (PROJET EPI-CT)

BERAADSLAGING NR. 12/092 VAN 16 OKTOBER 2012, GEWIJZIGD OP 18 DECEMBER 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN AAN HET STUDIECENTRUM VOOR KERNENERGIE EN HET AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER VOOR HET EVALUEREN VAN DE EFFECTEN VAN MEDISCHE ONDERZOEKEN VERRICHT AAN DE HAND VAN CT-SCANS OP DE GEZONDHEID VAN PEDIATRISCHE PATIËNTEN (PROJECT EPI-CT)


DÉLIBÉRATION N° 12/082 DU 18 SEPTEMBRE 2012, MODIFIÉE LE 18 DÉCEMBRE 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ ENTRE DES PHARMACIENS D'OFFICINE DANS LE CADRE DU DOSSIER PHARMACEUTIQUE PARTAGÉ

BERAADSLAGING NR. 12/082 VAN 18 SEPTEMBER 2012 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN TUSSEN OFFICINA-APOTHEKERS IN HET KADER VAN HET GEDEELD FARMACEUTISCH DOSSIER


La référence à l’article 50, § 3, dans l’article 73, § 1er, est modifiée étant donnée l’insertion d’un alinéa à l’article 50, § 3, par l’article 14 de la loi-programme du 27 décembre 2012.

De verwijzing naar artikel 50, §3 in artikel 73, §1 wordt gewijzigd ingevolge de toevoeging van een lid aan artikel 50, §3 door artikel 14 van de programmawet van 27 december 2012.




D'autres ont cherché : décembre     décembre 2012 modifiée     janvier     été modifiée     avril     et modifiée     octobre     octobre 2012 modifiée     septembre     septembre 2012 modifiée     modifiée     décembre 2012 modifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2012 modifiée ->

Date index: 2024-06-22
w