Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Traitement médicamenteux commencé

Vertaling van "décide de commencer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans




Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un progestagène par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer Desopop.

Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van het gebruik van progestageen tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Desopop te gaan gebruiken.


En présence de l'une des affections /de l'un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, les bénéfices de l'utilisation d'un progestatif devront être mesurés par rapport aux risques éventuels pour chaque patiente et discutés avec celle-ci avant qu'elle ne décide de commencer Desogestrel Besins.

Als er sprake is van één van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren,dienen in elk individueel geval de voor- en nadelen van het gebruik van progestagenen tegen elkaar te worden afgewogen en met de vrouw te worden besproken, voordat zij besluit Desogestrel Besins te gaan gebruiken.


Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Daphne doivent être évalués de façon individuelle au regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser Daphne.

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico's van Daphne tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Daphne te gaan gebruiken.


Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Gratiëlla 2mg/0,035mg doivent être évalués de façon individuelleau regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant que celle-ci ne décide de commencer à utiliser Gratiëlla 2mg/0,035mg .

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen / risicofactoren moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico’s van Gratiëlla 2mg/0,035mg tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Gratiëlla 2mg/0,035mg te gaan gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’une des conditions/l’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent, les bénéfices de l’utilisation d’un COC doivent être évalués par rapport aux risques pour chaque femme individuellement et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation.

Waarschuwingen Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken.


En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation d’un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.

Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.


Si l’un(e) des affections/ facteurs de risque mentionnés ci-dessous est présent(e), les bénéfices de l’utilisation de Diane-35 doivent être évalués de façon individuelle au regard des risques possibles pour la patiente et discutés avec elle avant qu’elle ne décide de commencer à utiliser Diane-35.

Indien er sprake is van een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen en de risico's van Diane-35 tegen elkaar worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit Diane-35 te gaan gebruiken.


Lors de son conseil d’administration du 9 octobre 2013, l’ABSyM a décidé de soutenir officiellement la grève des médecins des prisons. Grève qui a commencé le 1 octobre dans les prisons du sud du pays et qui commence ce 15.10.2013 au nord du pays.

De BVAS raad van bestuur van 9 oktober 2013 besliste de staking van de gevangenisartsen die morgen 15.10.2013 ingaat officieel te steunen.


Un an avant la release, on commence à préparer cette dernière, c’est-à-dire qu’on décide de ce en quoi consisteront les changements apportés à la nouvelle release par rapport à la précédente.

Eén jaar vóór de release wordt met de voorbereiding ervan gestart, dat wil zeggen dat er beslist wordt welke wijzigingen de nieuwe release zal bevatten ten opzichte van de vorige.


La rapidité avec laquelle une étude peut être commencée est également très importante. La loi stipule que les comités d’éthique des hôpitaux ainsi que les autorités doivent décider dans les 28 jours qui suivent la demande si l’étude peut commencer ou non.

De wet bepaalt dat de ethische comités van ziekenhuizen én de autoriteiten binnen de 28 dagen na een aanvraag moeten beslissen of het onderzoek kan starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide de commencer ->

Date index: 2023-08-22
w