Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «décide s’ils seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après consultation des parties prenantes belges, il sera décidé quels aspects seront spécifiquement examinés dans le guide de pratique clinique.

Na overleg met de Belgische stakeholders zal beslist worden welke specifieke aspecten in de praktijkrichtlijn aan bod zullen komen.


Les lots introduits sur l’un des territoires de la Communauté, sans avoir été soumis à des contrôles vétérinaires, sont saisis et le vétérinaire officiel du PIF décide s’ils seront détruits ou renvoyés.

Partijen die op één van de grondgebieden van de Gemeenschap zijn binnengebracht zonder dat ze aan de veterinaire controles onderworpen zijn, worden in beslag genomen en de officiële GIP dierenarts beslist of zij worden vernietigd dan wel worden teruggezonden.


L'employeur qui occupe plus de 50 travailleurs, doit décider si les missions attribuées au conseiller en prévention spécialisé seront exécutées en interne ou s'il fait appel à un service externe.

Een werkgever die minder dan 50 werknemers tewerkstelt, moet beslissen of de taken die zijn toevertrouwd aan de preventieadviseur intern zullen worden uitgevoerd, of door een externe dienst.


Ces assouplissements seront décidés en fonction de la zone et de la situation épidémiologique sur le terrain.

Over versoepelingen wordt besloten in functie van de zone en de epidemiologische situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont décidé que les différentes actions visant les enfants seront développées à l’intérieur même de la structure du NEHAP. Ainsi, la Cellule environnement-santé a-t-elle été invitée à soumettre des projets CEHAP appelés à démarrer en 2006.

Inmiddels is de Cel Leefmilieu-Gezondheid verzocht om CEHAP-projecten voor in 2006 in te dienen.


En ce qui concerne l’ajout de coccidiostatiques et histomonostatiques aux aliments pour animaux, le règlement (CE) n° 1831/2003 prévoit qu’il faudra décider pour la fin de l’année 2012 si ces substances seront transférées ou non dans la législation en matière de médicaments à usage vétérinaire.

Wat de toevoeging van coccidiostatica en histomonostatica aan dierenvoeders betreft, stelt de verordening (EG) nr. 1831/2003 dat tegen eind 2012 beslist moet worden of deze substanties al dan niet worden overgedragen naar de wetgeving inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.


Lors de sa réunion du 15 décembre 2009, la Commission de Convention fournisseurs d’implants – organismes assureurs a décidé d'indexer la totalité de l'article 35 bis. Les nouveaux tarifs seront d'application à partir du 1er janvier 2010.

Tijdens zijn vergadering van 15 december 2009, heeft de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten – verzekeringsinstellingen beslist om het volledige artikel 35 bis te indexeren. De nieuwe tarieven zullen van toepassing zijn vanaf 1 januari 2010.


Les PSUR seront soumis chaque année jusqu’à ce que le CHMP en décide autrement.

PSUR zal jaarlijks ingediend worden tot anderszins gespecificeerd wordt door de CHMP.


Il appartient à chaque État membre de décider des actions et mesures à prendre pour atteindre les objectifs fixés; celles-ci seront incluses dans un programme national d'actions prioritaires, qui servira de base à des discussions, à l'échange de compétences et à la détermination de pratiques exemplaires dans le cadre du présent plan d'action.

Elke lidstaat maakt zelf uit welke activiteiten en maatregelen moeten worden uitgevoerd om de gewenste doelstellingen te verwezenlijken; deze worden opgenomen in de reeksen nationale prioritaire acties, die moeten dienen als platform voor discussie, uitwisseling van deskundigheid en vaststelling van de beste praktijken in het kader van dit actieplan.


Par conséquent, quelque soit la manière utilisée par l’assureur pour remettre ledit code barre, le patient est la seule personne qui décide si les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC seront ou non transmises de manière électronique à son assureur.

Ongeacht de manier waarop de verzekeraar de barcode aan de patiënt bezorgt, is de patiënt de enige persoon die beslist of de persoonsgegevens vermeld op het BVAC-attest al dan niet elektronisch worden doorgestuurd naar zijn verzekeraar.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     décide s’ils seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décide s’ils seront ->

Date index: 2021-09-14
w