Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidera s’il faut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre médecin décidera s’il faut augmenter ou non votre dose à 300 mg.

Uw arts zal beslissen of uw dosis wordt verhoogd tot 300 mg.


En cas de douleur sévère, votre médecin décidera s’il faut administrer 40 gouttes de Tramadol EG (soit l’équivalent de 100 mg de chlorhydrate de tramadol).

In geval van erge pijn zal uw arts beslissen of u 40 druppels Tramadol EG (dit komt overeen met ongeveer 100 mg tramadolhydrochloride) moet innemen.


En cas de douleur sévère, votre médecin décidera s’il faut administrer 100 mg de chlorhydrate de tramadol.

In geval van erge pijn zal uw arts beslissen of 100 mg tramadolhydrochloride mag worden toegediend.


Si quelqu’un a pris un surdosage d’Alpratop, les personnes de l’entourage doivent immédiatement prévenir un médecin qui décidera ce qu’il faut faire.

Wanneer iemand een overdosis Alpratop heeft genomen, dienen de mensen in zijn omgeving onmiddellijk een arts te waarschuwen die beslist over wat er moet gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous présentez des symptômes d’intoxication plus légers, votre médecin décidera si vous devez continuer à dormir sous surveillance ou si, après la prise de quantités plus importantes de Lormetazepam Mylan, il faut induire des vomissements (si vous êtes conscient(e)) ou prendre d’autres mesures si vous êtes inconscient(e).

Indien u lichtere intoxicatiesymptomen vertoont, zal uw arts beslissen of u deze onder observatie mag uitslapen, dan wel, na innemen van grotere hoeveelheden Lormetazepam Mylan, of braken moet worden geïnduceerd (indien u bij bewustzijn bent) of dat andere maatregelen genomen moeten worden indien u buiten bewustzijn zou zijn.


Si vous prenez un des médicaments suivants, il faut en informer votre médecin qui décidera si vous pouvez utiliser ZOK-ZID:

Indien u één van volgende geneesmiddelen neemt, moet u de arts die beslist of u ZOK-ZID mag innemen hierover informeren:




D'autres ont cherché : décidera s’il faut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidera s’il faut ->

Date index: 2022-05-13
w