Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Traduction de «décidé au niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interprétation : c’est l’opérateur qui décide du niveau de liaison entre les produits qui entrent et les produits qui sortent de l’entreprise.

Interpretatie: het is de operator die beslist tot welk niveau hij het verband legt tussen IN en OUT.


Afin de limiter ce risque, il a été décidé au niveau européen de revoir le schéma posologique figurant dans la notice. La dose initiale de 150 mg p.j. est à prendre pendant 6 jours (au lieu de 3 jours); elle est ensuite portée à 150 mg 2 fois p.j. à partir du 7 ème jour.

Om het risico van convulsies te beperken, is op Europees niveau beslist het posologieschema zoals vermeld in de bijsluiter te herzien: de initiële dosis van 150 mg p.d. dient gedurende 6 dagen te worden genomen (in plaats van gedurende 3 dagen); de dosis wordt nadien verhoogd tot 150 mg tweemaal per dag vanaf de 7 de dag.


Interprétation: c’est l’opérateur qui décide du niveau de liaison entre les produits qui entrent et les produits qui sortent de l’entreprise.

Interpretatie: het is de operator die beslist tot welk niveau hij het verband legt tussen IN en OUT.


C’est l’opérateur qui décide du niveau de liaison entre les produits qui entrent et les produits qui sortent de l’entreprise.

Het is de operator die beslist tot welk niveau hij het verband legt tussen IN en OUT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation : c’est l’opérateur qui décide du niveau de liaison entre les produits qui entrent et les produits qui sortent de l’entreprise. À l’aide de la lettre de voiture, le lien peut être établi pour le transport entre l’expéditeur des marchandises, le transporteur et le destinataire.

Interpretatie: het is de operator die beslist tot welk niveau hij het verband legt tussen IN en OUT.Aan de hand van de vrachtbrief kan voor bij het transport de link gelegd worden tussen de afzender van de goederen, de transporteur en de geadresseerde.


Suite à la mise en évidence de ce facteur de risque, il a été décidé en 1996 au niveau européen de modifier les notices des spécialités d' un certain nombre d' anorexigènes, afin d' y mentionner que le traitement doit être réservé a des patients fortement obèses chez qui le régime amaigrissant seul n' a pas été suffisant [voir Folia de janvier 1997].

Naar aanleiding hiervan werd in 1996 op Europees niveau beslist de bijsluiters van specialiteiten op basis van bepaalde anorexigenen aan te passen, met vermelding dat de behandeling moet worden voorbehouden voor sterk obese patiënten bij wie diëtetische maatregelen alleen onvoldoende zijn [zie Folia januari 1997].


Le 30 septembre 2004, la firme responsable a décidé de retirer du marché les spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) au niveau mondial.

Op 30 september 2004 beslist de verantwoordelijke firma om de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) wereldwijd terug te trekken.


84. Le Président répond qu’au niveau fédéral il y a peu de chance que le gouvernement décide en ce sens.

84. De Voorzitter antwoordt dat er weinig kans bestaat dat de federale regering in die zin een beslissing zal treffen.


1. Peut-on décider sur base du rapport de l'ILVO que le test β-s.t.a.r 25 convient pour la détermination de benzylpénicilline dans le lait cru au niveau de la MRL (4 µg/kg) dans le cadre de la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait par les O.I. ?

1. Kan op basis van het ILVO-rapport besloten worden dat de β-s.t.a.r 25 test geschikt is voor de bepaling van benzylpenicilline in rauwe melk op MRL niveau (4 µg/kg) in het kader van de officiële bepaling van de kwaliteit en samenstelling van melk door de I. O.?


Le niveau de traçabilité interne est décidé par l’exploitant et a une influence sur les rappels.

Het niveau van de interne traceerbaarheid wordt beslist door de exploitant en heeft een invloed op het terugroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé au niveau ->

Date index: 2023-07-11
w