Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé de réadministrer ziagen " (Frans → Nederlands) :

Dans les deux cas, s’il est décidé de réadministrer Ziagen, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible.

In beide gevallen, als de beslissing wordt genomen om de behandeling met Ziagen te hervatten, dient dit alleen te gebeuren in een omgeving waarin medische hulp onmiddellijk voorhanden is.


Si le traitement par Ziagen a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de réadministrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).

Indien behandeling met Ziagen moet worden afgebroken bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en bij wie de beslissing voor herstarten van een abacavir bevattend geneesmiddel wordt gemaakt, moet dit uitsluitend plaatsvinden op een locatie waar medische assistentie direct beschikbaar is (zie rubriek 4.4).


Si le traitement par Kivexa a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de réadministrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).

Indien de behandeling met Kivexa is gestaakt bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en de beslissing wordt genomen om de behandeling met een geneesmiddel dat abacavir bevat te hervatten, moet dit gedaan worden in een omgeving waar medische hulp onmiddellijk beschikbaar is (zie rubriek 4.4).


Si le traitement par Trizivir a été interrompu chez des patients ayant présenté un de ces symptômes et s’il est décidé de réadministrer un médicament contenant de l'abacavir, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible (voir rubrique 4.4).

Indien behandeling met Trizivir moet worden afgebroken bij patiënten die één van deze symptomen ervaren en bij wie de beslissing voor herstarten van een abacavir bevattend geneesmiddel wordt gemaakt, moet dit uitsluitend plaatsvinden op een locatie waar medische assistentie direct beschikbaar is (zie rubriek 4.4).


Kivexa, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (par exemple : Ziagen ou Trizivir), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.

Behandeling met Kivexa of enig ander abacavir (bijvoorbeeld Ziagen of Trizivir) bevattend geneesmiddel, MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling als gevolg van een overgevoeligheidsreactie.


Ziagen, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Trizivir), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.

Behandeling met Ziagen, of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (d.w.z. Kivexa, Trizivir), MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling ten gevolge van een overgevoeligheidsreactie.


Trizivir, ou tout autre médicament contenant de l’abacavir (ex. : Kivexa, Ziagen), NE DOIT JAMAIS être réadministré chez les patients ayant arrêté le traitement en raison d'une réaction d'hypersensibilité.

Behandeling met Trizivir, of enig ander geneesmiddel dat abacavir bevat (bijv. Kivexa, Ziagen), MAG NOOIT opnieuw worden gestart bij patiënten die zijn gestopt met de behandeling ten gevolge van een overgevoeligheidsreactie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de réadministrer ziagen ->

Date index: 2023-12-28
w