Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pénicillinase

Traduction de «décidé de traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La variabilité intra-individuelle élevée de la coagulabilité durant les maladies, et la possibilité d’interactions entre les anticoagulants oraux et les chimiothérapies anticancéreuses nécessitent d’augmenter la fréquence des contrôles de l’INR, si on décide de traiter ces patients par anticoagulants oraux.

Wegens de hoge intra-individuele variabiliteit van de stolbaarheid tijdens ziekten en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en kankerchemotherapie moet de INR vaker worden gecontroleerd als wordt beslist om de patiënt te behandelen met orale anticoagulantia.


La variabilité intra-individuelle élevée de la coagulabilité pendant les maladies et l’éventualité d’une interaction entre les anticoagulants oraux et la chimiothérapie anticancéreuse nécessitent, si l’on décide de traiter le patient par des anticoagulants oraux, d’augmenter la fréquence de la surveillance de l’INR (International Normalised Ratio).

De grote intra-individuele variabiliteit van de stollingstoestand tijdens ziekten en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker vereisen een frequentere controle van de INR (International Normalised Ratio) als wordt besloten de patiënt met orale anticoagulantia te behandelen.


Il est donc nécessairement imparfait puisqu’il ne prend pas en considération les pathologies que le rhumatologue n’aurait pas décidé de traiter par le biais de médicaments remboursés.

Dat overzicht is dus noodzakelijkerwijs onvolledig, omdat het geen rekening houdt met de pathologieën waarvoor de reumatoloog zou hebben beslist om ze niet te behandelen met geneesmiddelen die worden terugbetaald.


Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.

Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin peut éventuellement décider de traiter l'anomalie lors de l'examen.

De arts kan eventueel beslissen om de afwijking tijdens het onderzoek te behandelen.


Si l’on décide de traiter ces patients, il est recommandé d’instaurer le traitement à la posologie de 1,25 mg une fois par jour et une prudence particulière s’impose lors de toute augmentation de dose.

Als wordt beslist om die patiënten te behandelen, wordt aanbevolen de behandeling te starten met een dosering van 1,25 mg eenmaal per dag en is bijzondere voorzichtigheid geboden bij het verhogen van de dosering.


En tenant compte de la forte variabilité intra individuelle de la réponse aux anticoagulants et de la possibilité d’interactions entre les anti-vitamines K et la chimiothérapie, une surveillance plus fréquente de l’INR (International Normalised Ratio) est recommandée, s’il est décidé de traiter le patient par des anti-vitamines.

Met inachtneming van de hoge intra-individuele variabiliteit van de respons op antistolling, en de mogelijkheid van interactie tussen vitamine-K-antagonisten en chemotherapie, wordt een veelvuldiger controle van de INR (International Normalised Ratio) aanbevolen, als wordt besloten om de patiënt met vitamine-K-antagonisten te behandelen.


Pour pouvoir traiter le nombre important de dossiers concernés, il a été décidé, en juin 2008, de conclure un accord de coopération avec les organismes assureurs.

Om het hoofd te bieden aan het grote aantal te behandelen dossiers werd er in juni 2008 beslist om een samenwerkingsverband met de verzekeringsinstellingen op te stellen.


Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1 er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami est donc en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.

Aangezien de Regering heeft beslist om de fiscale MAF vanaf 1 januari 2005 te integreren in de inkomens-MAF (programmawet van 27.12.2005 en B.S. van 30.12.2005), is het RIZIV dus in staat om de eerste aanvragen 2005 van de V. I. te behandelen.


Etant donné que le Gouvernement a décidé d’intégrer, à partir du 1er janvier 2005, le MAF fiscal dans le MAF revenus (loi-programme du 27/12/2005 et MB du 30/12/2005), l’Inami était donc déjà en mesure de pouvoir traiter les premières demandes 2005 émanant des OA.

Aangezien de Regering heeft beslist om vanaf 1 januari 2005 de fiscale MAF in de inkomensMAF te integreren (programmawet van 27/12/2005 en BS van 30/12/2005), was het RIZIV bijgevolg al in staat om de eerste aanvragen 2005 van de verzekeringsinstellingen te behandelen.




D'autres ont cherché : pénicillinase     décidé de traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de traiter ->

Date index: 2021-12-12
w