Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié " (Frans → Nederlands) :

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te ...[+++]


Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-d ...[+++]

Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 voortloopt) en voor zover deze correctie ...[+++]


1.4. Il est sans doute bon de rappeler, au vu des remarques formulées à ce propos par certains hôpitaux à l’encontre des derniers budgets des moyens financiers notifiés, que pour des raisons tenant à la procédure d’approbation des contrats (ou études-pilotes), le financement de ces contrats (études-pilotes) dont la durée annuelle, couvre l’entièreté d’une année civile – l’année t – (donc, en d’autres termes, le contrat débute le 1 er janvier pour se te ...[+++]

1.4. Gelet op de opmerkingen die sommige ziekenhuizen hebben geformuleerd op de laatste betekende budgetten van de financiële middelen van de ziekenhuizen is het wellicht goed eraan te herinneren dat omwille van redenen in verband met de goedkeuringsprocedure voor contracten (of pilootstudies) waarvan de jaarlijkse duur een volledig kalenderjaar beslaat – jaar t – (m.a.w. het contract loopt van 1 januari tot 31 december), de financiering steeds wordt toegekend vanaf 1 juli van het jaar t en gehandhaafd blijft tot 30 juni van het jaar ...[+++]


Les montants calculés repris dans cette colonne (voir le détail de ces calculs dans les différentes annexes jointes à la notification du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013) ont été fixés sur base de l’index tel que connu au 30 juin 2012 pour leur permettre de subir ensuite l’évolution des indexations ou des modifications des autres colonnes.

De in deze kolom overgenomen berekende bedragen (zie het detail van deze berekeningen in de verschillende bijlagen gevoegd bij de betekening van het budget van de financiële middelen, medegedeeld op 1 juli 2013) werden vastgelegd op basis van de index zoals gekend op 30 juni 2012 om er vervolgens de evolutie van de indexeringen of wijzigingen van de andere kolommen te kunnen op toepassen.


Pour les contrats concernant l’année 2013 qui n’auraient pas été signés dans le délai requis, leur financement sera intégré dans le budget des moyens financiers au 1 er janvier 2014 avec octroi d’un montant de rattrapage pour le 1 er semestre 2013 (dans la mesure où le financement du 2 ème semestre 2013 est financé de facto – voir principe rappelé ci-dessus – durant le 1 er semestre 2014).

Voor de contracten betreffende het jaar 2013 die niet binnen de vereiste termijn zouden ondertekend geweest zijn, zal de financiering worden geïntegreerd in het budget van de financiële middelen op 1 januari 2014 met toekenning van een inhaalbedrag voor het eerste semester 2013 (in de mate waarin de financiering van het tweede semester 2013 de facto wordt gefinancierd – zie hierboven herhaald principe – tijdens het eerste semester 2014).


La rubrique “reste” comprend les prestations suivantes : dialyse, fin de carrière, fonds spécial de solidarité, logopédie, autres frais de séjour et frais de déplacements, régularisation et refacturation, patients chroniques, soins palliatifs (patient), tissus humains, soutiens aux soins multidisciplinaires de 1 re ligne, équipes multidisciplinaires voiturettes, sevrage tabac, circuit de soins psychiatriques, montant prévisionnel accord social, procréation assistée, provision de stabilité, indépendants (intégration petits risques), indépendants (règlement collectif des dettes), extension régime préférentiel cohabitant, fonds toxicomanie, ...[+++]

In de rubriek “rest” zijn de volgende prestaties opgenomen: dialyse, einde loopbaan, Bijzonder solidariteitsfonds, logopedie, andere kosten van verblijf en reiskosten, regularisatie en herfacturatie, chronische zieken, palliatieve zorgen (patiënt), menselijke weefsels, multidisciplinaire eerstelijnszorg, multidisciplinaire teams rolwagens, tabaksontwenning, psychiatrisch verzorgingscircuit, provisioneel bedrag sociaal akkoord, geassisteerde procreatie, stabiliteitsprovisie, zelfstandigen (integratie kleine risico’s), zelfstandigen (collectieve schuldregeling), voorkeurregeling uitbreiding partner, Fonds verslaving, inhaalbedragen ziekenhuizen, chronische zieken extra, jeugdbescherming, liaisonpsychiatrie grote steden, gereserveerd bedrag, m ...[+++]


D’autre part, les dispositions actuellement applicables en la matière ne prévoient pas l’indexation (ou l’application de toute autre majoration) aux montants attribués par ETP dans le cadre du « Pacte des générations » Les montants notifiés (repris en 2 ème , 3 ème et 4 ème colonne du tableau récapitulatif du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013) correspondent donc exactement aux montants repris dans les contrats ou dans la législation.

Anderzijds voorzien de bepalingen die momenteel van toepassing zijn voor deze materie niet in de indexering (of de toepassing van eender welke andere verhoging) van de bedragen die per VTE worden toegekend in het kader van het “Generatiepact ”. De opgegeven bedragen (opgenomen in de 2 e , 3 e en 4de kolom van de overzichtstabel van het budget van financiële middelen op 1 januari 2013) komen dus exact overeen met de bedragen die vermeld staan in de contracten of in de wetgeving.


La présente note a pour objectif d’apporter toutes les informations nécessaires à la bonne compréhension des montants notifiés dans les diverses rubriques des différentes sous-parties du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013, et cela tant en ce qui concerne l’origine des montants repris que, le cas échéant, les modalités de calcul utilisées et les données retenues pour effectuer ces calculs.

Het doel van deze nota is alle informatie te bieden die nodig is voor een goed begrip van de bedragen die vermeld staan in de verschillende rubrieken van de verschillende onderdelen van het budget van financiële middelen op 1 juli 2013, en dat zowel wat betreft de oorsprong van de opgegeven bedragen als, desgevallend, de aangewende berekeningswijze en de gegevens die werden gebruikt om deze berekeningen uit te voeren.


L'intégration de l'électrocardiogramme dans le forfait journalier des hôpitaux est un précédent dangereux dans la mesure où les honoraires des cardiologues devraient dès lors provenir du budget des moyens financiers des hôpitaux.

Het opnemen van het elektrocardiogram in het dagforfait van de ziekenhuizen is een gevaarlijk precedent, omdat de honoraria van de cardiologen dan vanuit het Budget Financiële Middelen van de ziekenhuizen zouden moeten komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié ->

Date index: 2021-07-29
w