Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé que vous devez prendre zopiclone teva » (Français → Néerlandais) :

Si votre médecin a décidé que vous devez prendre Zopiclone Teva pendant les trois derniers mois de la grossesse ou pendant l’accouchement, votre bébé peut présenter une faible température corporelle, des problèmes respiratoires et une réduction de la tension musculaire et du réflexe de succion (« syndrome de l’enfant hypotonique »).

Als uw arts heeft besloten dat u Zopiclone Teva moet innemen tijdens de laatste drie maanden van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kan uw baby een lage lichaamstemperatuur, ademhalingsproblemen en een verminderde spierspanning en zuigreflex hebben (‘floppy-infant syndrome’).


- vous ne devez pas prendre Zopiclone Teva si vous allaitez.

- u mag Zopiclone Teva niet innemen als u borstvoeding geeft.


- Si vous arrêtez la prise de ce médicament, vous pouvez souffrir de symptômes de sevrage (voir rubrique 3 « Si vous arrêtez de prendre Zopiclone Teva »).

- Wanneer u stopt met de inname van dit geneesmiddel kunt u last krijgen van onthoudingsverschijnselen (zie rubriek 3, “Als u stopt met het innemen van dit middel”).


Celui-ci vous aidera à décider si vous devez prendre Zolmitriptan Instant EG après avoir étudié attentivement:

Uw arts zal helpen beslissen of u Zolmitriptan Instant EG mag innemen na zorgvuldige afweging van:


Si votre médecin décide que vous devez prendre Tramadol EG pendant la grossesse, il/elle ne doit vous administrer que des doses uniques.

Als uw arts beslist dat u Tramadol EG moet innemen tijdens de zwangerschap, dan zal hij/zij u enkel een eenmalige dosis voorschrijven.


Si vous avez une maladie légère à modérée du foie, votre médecin doit décider si vous devez prendre Roxithromycine EG ou pas.

Als u een lichte tot matige leverfunctiestoornis heeft, zal uw arts beslissen of u Roxithromycine EG al dan niet moet innemen.


Si vous souffrez d’une maladie du foie, du coeur ou des reins, de problèmes respiratoires, de faiblesse musculaire, de myasthénie grave, de difficultés psychologiques, de dépendance à l’alcool ou à d’autres substances, d’allergies ou de toute autre maladie, informez-en votre médecin afin qu’il puisse décider si vous pouvez prendre Bromazepam Teva et à quelle dose.

Als u lijdt aan een ziekte van de lever, het hart of de nieren, ademhalingsproblemen, spierzwakte, myasthenia gravis, psychische moeilijkheden, verslaving aan alcohol of andere substanties, epilepsie, allergie of eender welke andere ziekte, moet u er uw arts over inlichten zodat hij kan beslissen of u Bromazepam Teva mag nemen en in welke dosis.


Votre médecin prendra en compte les résultats de ces bilans pour déterminer la dose d’EXJADE qui vous conviendra le mieux et il utilisera aussi ces bilans pour décider quand vous devez arrêter de prendre EXJADE.

Uw arts zal deze testen gebruiken bij het bepalen van de voor u meest geschikte dosis EXJADE. Deze testen zullen ook worden gebruikt om te bepalen wanneer u moet stoppen met het gebruik van EXJADE




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé que vous devez prendre zopiclone teva ->

Date index: 2023-02-23
w