Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la tâche à étudier, l’ergonome doit décider quelle évaluation des risques doit être utilisée.

Afhankelijk van de te bestuderen taak moet de ergonoom beslissen welke risicoevaluatie dient gebruikt te worden.


Votre médecin a décidé quelle dose et combien de fois elle vous sera administrée.

Uw arts zal bepalen welke dosering en hoeveel kuren u nodig heeft.


Seul le médecin peut décider quelle est la classe de compression dont vous avez besoin.

Enkel uw arts kan beslissen welke compressieklasse voor u nodig is.


Toujours dans ce même paragraphe, le Comité scientifique pense que le terme « décider » introduit une certaine subjectivité et se demande sur quelles bases, ou critères, le vétérinaire peut décider des animaux à abattre ou non.

Nog met betrekking tot dezelfde alinea meent het Wetenschappelijk Comité dat de term « beslist » enige subjectiviteit suggereert en vraagt het zich af op basis van welke grondslagen of criteria de dierenarts kan beslissen of dieren wel of niet moeten worden geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Quelles sont les données épidémiologiques ou les autres données en provenance de l'exploitation qui doivent être prises en compte pour décider si on peut appliquer l'inspection post mortem simplifiée (uniquement une inspection visuelle) ?

A. Welke zijn de epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf die in rekening moeten worden gebracht om te beslissen of de vereenvoudigde post-mortem keuring (alleen visuele inspectie) kan worden toegepast?


Faites attention dans les cas suivants : Si vous souffrez d'une maladie du foie, du cœur ou des reins, de problèmes respiratoires, de faiblesse musculaire, de myasthénie grave, de difficultés psychologiques, de dépendance à l'alcool ou à d'autres substances, d'allergies ou de toute autre maladie, informez-en votre médecin afin qu'il puisse décider si vous pouvez prendre Bromazepam Sandoz et à quelle dose.

Wees extra voorzichtig: Als u lijdt aan een lever-, hart- of nieraandoening, ademhalingsproblemen, spierzwakte, ernstige myasthenie, psychische problemen, verslaving aan alcohol of andere stoffen, allergieën of andere ziekten, informeer dan uw arts zodat hij kan beslissen of u Bromazepam Sandoz mag nemen en in welke dosis.


- Afin que votre médecin puisse décider si vous pouvez prendre Mogadon, et à quelle posologie, vous devez lui signaler si vous souffrez :

- Opdat uw arts kan beslissen of u Mogadon mag nemen of niet, en aan welke dosis, dient u hem in te lichten indien u lijdt aan:


Si vous souffrez d’une maladie du foie ou du coeur, de faiblesse musculaire, d’allergie, de difficultés respiratoires ou d’autres maladies, veuillez prévenir votre médecin pour qu’il puisse décider si vous pouvez prendre du flunitrazépam et à quelle posologie.

Als u lijdt aan een lever- of hartziekte, spierzwakte, allergie, ademhalingsmoeilijkheden of andere ziektes, gelieve uw arts in te lichten opdat hij kan beslissen of u flunitrazepam kan nemen en aan welke dosis.


Si vous souffrez d’une maladie du foie, du coeur ou des reins, de problèmes respiratoires, de faiblesse musculaire, de myasthénie grave, de difficultés psychologiques, de dépendance à l’alcool ou à d’autres substances, d’allergies ou de toute autre maladie, informez-en votre médecin afin qu’il puisse décider si vous pouvez prendre Bromazepam Teva et à quelle dose.

Als u lijdt aan een ziekte van de lever, het hart of de nieren, ademhalingsproblemen, spierzwakte, myasthenia gravis, psychische moeilijkheden, verslaving aan alcohol of andere substanties, epilepsie, allergie of eender welke andere ziekte, moet u er uw arts over inlichten zodat hij kan beslissen of u Bromazepam Teva mag nemen en in welke dosis.


Au moment de décider de quelle(s) fiche(s) appliquer, il faut accorder la priorité aux principales sources d’exposition à la silice cristalline sur le lieu de travail.

Bij het beslissen welk(e) takenblad(en) toe te passen, dient voorrang gegeven te worden aan de belangrijkste bronnen van blootstelling aan kristallijn silica op de werkplaats.




D'autres ont cherché : décidé quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé quelle ->

Date index: 2023-06-28
w