Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 2003 100 ce rend » (Français → Néerlandais) :

La Décision 2003/100/CE rend pour l’instant cette sélection obligatoire, mais le Comité scientifique recommande le caractère volontaire le jour où une modification du Règlement (CE) N° 999/2001 le prévoira (choix par les Etats membres du caractère volontaire ou obligatoire de cette sélection).

Beschikking 2003/100/EG maakt deze selectie thans verplicht maar het Wetenschappelijk Comité raadt aan ze vrijwillig te maken wanneer een wijziging van Verordening (EG) N° 999/2001 in die mogelijkheid voorziet (waarbij de lidstaten mogen kiezen of de selectie vrijwillig of verplicht gebeurt).


Le projet d’arrêté royal vise à appliquer la Décision 2003/100/CE de la Commission du 13 février 2003 établissant des prescriptions minimales pour la mise en place de programmes d’élevage axés sur la résistance aux encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les ovins, notamment par la mise en place d’un programme d’élevage visant la sélection génétique de génotypes de la protéine prion qui confèrent une certaine résistance à la tremblante (génot ...[+++]

Het ontwerp koninklijk besluit beoogt de toepassing van Beschikking 2003/100/EG van de Commissie van 13 februari 2003 tot vaststelling van minimumeisen voor fokprogramma’s ter verkrijging van resistentie tegen overdraagbare spongiforme encefalopathieën bij schapen, met name door het invoeren van een fokprogramma voor de genetische selectie op deze prioneiwitgenotypes die een zekere resistentie bieden tegen scrapie (bijvoorbeeld genotype ARR/ARR) en mogelijk tegen BSE.


Cette Décision 2003/100/CE avance le fait que la tremblante représente un problème considérable pour la santé animale au sein de la population ovine et caprine et que le risque que l’encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) ait infecté la population ovine et caprine n’est pas écarté.

Beschikking 2003/100/EG stelt het feit voorop dat scrapie een ernstig probleem is voor de dierengezondheid in de schapen- en geitenpopulatie en dat het risico dat boviene spongifome encefalopathie (BSE) de schapen- en geitenpopulatie geïnfecteerd heeft, niet wordt uitgesloten.


Le programme d’élevage axé sur la résistance aux EST chez les ovins établi par la Décision 2003/100/CE vise à établir une sélection génétique d’ovins issus de cheptels à haute valeur génétique porteurs d’allèles ARR, qui confèrent une résistance à la tremblante, et donc peut-être à l’ESB, tout en diminuant la fréquence des allèles VRQ pour lesquels il est établi qu’ils confèrent une certaine susceptibilité à la tremblante.

Het fokprogramma dat in beschikking 2003/100/EG werd vastgesteld beoogt de genetische selectie van schapen van koppels van hoge genetische waarde die drager zijn van ARR-allelen die resistentie bieden tegen scrapie en dus mogelijk ook tegen BSE waarbij tegelijk de frequentie wordt verminderd van VRQ-allelen waarvan is gebleken dat zij aan de gevoeligheid voor scrapie bijdragen.


Récemment, l’EFSA a émis un avis (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]

EFSA heeft kort geleden een advies (Question N° EFSA-Q-2005-291 ; [http ...]


Dans un premier temps, il avait été convenu que cette exécution des dispositions de la Décision 2003/100/CE relevait de la compétence des régions.

Er werd eerst overeengekomen dat de uitvoering van de voorschriften van Beschikking 2003/100/EG tot de bevoegdheid van de gewesten behoorde.


L’exécution de la Décision 2003/100/CE relève de la compétence de l’autorité fédérale, vu que les mesures de sélection envisagées par l’arrêté royal en projet sont prises spécifiquement en vue de la protection de la santé animale, et par conséquent dans l’intérêt de la santé publique et de la sécurité de la chaîne alimentaire.

De uitvoering van Beschikking 2003/100/EG behoort tot de bevoegdheid van de federale overheid aangezien de in het ontwerp koninklijk besluit vervatte selectiemaatregelen specifiek worden getroffen in het belang van de bescherming van de dierengezondheid en bij uitbreiding ook in het belang van de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen.




D'autres ont cherché : décision     décision 2003 100 ce rend     appliquer la décision     spongiformes transmissibles chez     cette décision     la décision     aux est chez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2003 100 ce rend ->

Date index: 2022-12-01
w