Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision a été prise de rembourser intégralement " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1 er septembre 2005, décision a été prise de rembourser intégralement les prestations de soins dentaires figurant dans la nomenclature des prestations de santé, à l’exception de l’orthodontie, pour les enfants de moins de 12 ans assurés selon le régime général.

Met ingang vanaf 1 september 2005 werd er beslist om de tandheelkundige verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, met uitzondering van de orthodontie, volledig terug te betalen voor kinderen jonger dan 12 jaar en verzekerd volgens de algemene regeling.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Plus de la moitié des dépenses (55%) pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques délivrées en officines publiques concerne les spécialités pour lesquelles la ‘décision’ a été prise par la CRM.

Meer dan de helft (55%) van de uitgaven van de open officina’s voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten betreft de farmaceutische specialiteiten waarvoor de CTG de beslissing heeft genomen.


− les autres données (données médicales, données relatives à l’admission, données relatives à la procédure de dilatation, informations et médications relatives à la sortie, données de suivi, donnée liée au remboursement, données d’implantation, données d’explantation, décision de remboursement) pourront être intégralement extraites des registres.

− de overige gegevens (medische gegevens, gegevens m.b.t. de ziekenhuisopname, gegevens m.b.t. de dilatatieprocedure, informatie en medicatie met betrekking tot het ontslag, follow-upgegevens, gegeven m.b.t. de terugbetaling, implantatiegegevens, explantatiegegevens, terugbetalingsbeslissing) zouden integraal uit de registers opgehaald kunnen worden.


Une décision n’est pas purement confirmative lorsqu’elle a été prise suite à un réexamen de la situation (C. E., 20.5.1987, A.P.M., 1987 (reflet)), sur la base d’éléments nouveaux ou réappréciés, même lorsque la nouvelle décision confirme intégralement quant à son contenu la décision originelle (C. E., n° 25.126, 12.3.1985).

Une décision n'est pas purement confirmative lorsqu'elle a été prise suite à un réexamen de la situation (C. E., 20.5.1987, A.P.M., 1987 (reflet)), sur la base d'éléments nouveaux ou réappréciés, même lorsque la nouvelle décision confirme intégralement quant à son contenu la décision originelle (C. E., n° 25.126, 12.3.1985).


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur con ...[+++]


Article 5. Toute AVD remboursable au sens de la présente convention comprend une prise en charge au long cours, intégrale et coordonnée de chaque bénéficiaire mentionné aux articles 3 et 4, sous la responsabilité médicale partagée du médecin prescripteur de l’établissement, du médecin généraliste et du médecin spécialiste référant.

Artikel 5. Elke terugbetaalbare AOT als bedoeld in deze overeenkomst, omvat een langdurige integrale en gecoördineerde ten laste neming van elke in artikel 3 en 4 vermelde rechthebbende, onder de gedeelde medische ver- van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting en de huisarts en verwijzende genees- antwoordelijkheid


Article 5. Toute AVD remboursable au sens de la présente convention comprend une prise en charge au long cours, intégrale et coordonnée de chaque bénéficiaire mentionné à l’article 3, sous la responsabilité médicale partagée du médecin prescripteur de l’établissement, du médecin généraliste et du médecin spécialiste référent.

Artikel 5. Elke terugbetaalbare AOT als bedoeld in deze overeenkomst, omvat een langdurige integrale en gecoördineerde ten laste neming van elke in artikel 3 vermelde rechthebbende, onder de gedeelde medische verantwoordelijkheid van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting en de huisarts en verwijzende geneesheer specialist.


La décision motivée de remboursement ou de non-remboursement est alors prise par le Ministre des Affaires sociales qui se base sur la proposition motivée de la CRM.

De Minister van Sociale Zaken neemt dan een gemotiveerde beslissing over de terugbetaling of niet-terugbetaling op basis van het gemotiveerde voorstel van de CTG.


transfert aux Organismes Assureurs des informations nécessaires à la prise de décision quant au remboursement des médicaments prescrits (anti-tnf)

overmaken aan verzekeringsinstellingen van de nodige informatie om de beslissing te nemen over de terugbetaling van de voorgeschreven geneesmiddelen (anti-tnf)


w