Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision commune de publier eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Mais si d’autres hôpitaux wallons prenaient la décision commune de publier eux aussi leurs résultats, nous ferions de même.

Als andere Waalse ziekenhuizen echter samen zouden beslissen om hun resultaten te publiceren, dan doen wij hetzelfde.


Les avis confidentiels sont eux aussi disponibles sur le site internet du Conseil A la suite d’une demande d’un journaliste concernant l’accessibilité des informations administratives, le Conseil a, en 2011, décidé de publier sur son site internet les avis confidentiels (avis relatifs à un produit, un procédé, …).

OOK VERTROUWELIJKE ADVIEZEN OP DE WEBSITE VAN DE RAAD Naar aanleiding van een aanvraag van een journalist inzake de toegankelijkheid van bestuursinformatie heeft de Raad in 2011 beslist ook de vertrouwelijke adviezen (adviezen inzake een product, een procedé, etc) op zijn website te publiceren.


Ces nouvelles dispositions posent de réels problèmes déontologiques, notamment par la reprise du travail sans l'avis approprié du médecin traitant, l'absence de communication directe du médecin-contrôleur au médecin traitant et de dialogue entr'eux en vue d'une décision commune, des possibilités de choix du médecin expert, .

Deze nieuwe bepalingen brengen heel wat deontologische problemen met zich, meer bepaald door de hervatting van de dienst zonder passend advies van de behandelende geneesheer, door het gebrek aan een rechtstreekse mededeling door de controle-arts aan de behandelende geneesheer en door de afwezigheid van een dialoog tussen beiden voor het nemen van een gezamenlijke beslissing, voor de aanwijzing van een geneesheer-deskundige.


Il ressort de la discussion avec les bureaux des conseils provinciaux que les points du texte martyr les plus importants pour eux sont: les élections des membres des conseils provinciaux, la composition des conseils, la modification de la compétence et de la procédure disciplinaires, la communication de la décision au plaignant, le mode de perception des cotisations et la rédaction des règlements d'ordre intérieur.

Uit de bespreking met de bureaus van de provinciale raden blijkt dat voor hen de belangrijkste punten uit de Discussietekst zijn : de verkiezingen van de leden van de provinciale raden, de samenstelling van de raden, de wijziging van de tuchtrechtelijke bevoegdheid en procedure, de mededeling van de beslissing aan de klager, de wijze van inning van de bijdragen en het opstellen van de reglementen van inwendige orde.


Le dernier alinéa de cette communication dit: " La S.N.C. B. me confirme que désormais, lorsqu'un employé sera considéré comme étant apte au travail avant la date prescrite par son médecin traitant, il recevra une lettre devant être transmise aussi vite que possible à son médecin, dans laquelle le médecin contrôleur aura indiqué les éléments ayant motivé sa décision" .

De laatste alinea van deze kennisgeving bepaalt het volgende: " De N.M.B.S. bevestigt mij dat voortaan, wanneer een bediende zal verzocht worden het werk te hervatten vóór de door zijn behandelende geneesheer voorgeschreven datum, hem een brief zal overhandigd worden die hij zo vlug mogelijk aan zijn geneesheer dient te bezorgen en waarin de kontrolerende geneesheer de elementen zal mededelen waarop zijn beslissing om de betrokkene werkbekwaam te verklaren is gesteund" .


Dans le cadre des mesures d’économie à prendre afin de respecter l’objectif budgétaire partiel 2006 et d’instaurer un système de récupération des voiturettes, la Commission de convention commune bandagistes-orthopédistes-organismes assureurs a pris les décisions suivantes, qui sont aussi reprises dans le préambule de la convention :

In het kader van de te treffen besparingsmaatregelen die moeten genomen worden om binnen de partiële begrotingsdoelstelling 2006 te blijven en een recuperatiesysteem voor rolstoelen in te voeren, heeft de Gemeenschappelijke overeenkomstencommissie bandagistenorthopedisten-verzekeringsinstellingen de hiernagaande beslissingen genomen, die eveneens in het voorwoord bij de overeenkomsten zijn opgenomen:


Dans le cadre des mesures d'économie à prendre afin de respecter l'objectif budgétaire partiel 2006 et d'instaurer un système de récupération des voiturettes, la Commission de convention commune bandagistes-orthopédistes-organismes assureurs a pris les décisions suivantes, qui sont aussi reprises dans le préambule de la convention:

In het kader van de te treffen besparingsmaatregelen die moeten genomen worden om binnen de partiële begrotingsdoelstelling 2006 te blijven en een recuperatiesysteem voor rolstoelen in te voeren, heeft de Gemeenschappelijke overeenkomstencommissie bandagisten-orthopedisten-verzekeringsinstellingen de hiernagaande beslissingen genomen, die eveneens in het voorwoord bij de overeenkomsten zijn opgenomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision commune de publier eux aussi ->

Date index: 2022-02-16
w