Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Encouragement à la prise de décisions
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Pénicillinase
Soutien au processus de prise de décision familiale

Traduction de «décision de traiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]




soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)

penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de traiter doit se prendre au cas par cas (voir rubrique 4.4).

Het is niet zeker of de remming van de groei omkeerbaar is. De beslissing om te behandelen moet geval per geval worden genomen (zie rubriek 4.4).


La décision de traiter préventivement un patient doit donc reposer sur une estimation du risque global de fracture, et pas sur le seul résultat de l’ostéodensitométrie.

De beslissing om mensen preventief te behandelen is dus best gebaseerd op een algemene risico-inschatting, en niet gewoon op het resultaat van de densitometrie.


La décision de traiter les patients ayant des métastases osseuses afin de prévenir les complications osseuses devra être prise en tenant compte du fait que le délai d’action du traitement est de 2 à 3 mois.

Bij de beslissing om patiënten met botmetastasen te behandelen voor de preventie van botcomplicaties moet rekening gehouden worden met het feit dat het behandelingseffect pas na 2-3 maanden optreedt.


La décision de traiter des patients souffrant de métastases osseuses pour la prévention des complications osseuses doit tenir compte du fait que le délai d’action du traitement est de 2-3 mois.

Bij de beslissing om patiënten met botmetastasen te behandelen voor de preventie van aan het skelet gerelateerde evenementen moet er rekening mee worden gehouden dat de behandeling pas begint te werken na 2-3 maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la décision de traiter ces patients est prise, il est recommandé de débuter le traitement par 1,25 mg une fois par jour, et des précautions particulières doivent être prises pour toute augmentation de la dose.

Indien de beslissing wordt genomen om deze patiënten te behandelen, is het aanbevolen om de behandeling te starten met een dosis van 1,25 mg eenmaal daags en om bijzonder voorzichtig te zijn bij elke dosisverhoging.


La décision de traiter doit être prise au cas par cas (voir rubrique 4.4).

De beslissing om te behandelen dient van geval per geval genomen te worden (zie rubriek 4.4).


La décision de traiter devra être prise sur la base de l’évaluation du rapport bénéfice/risque individuel du patient.

De beslissing om te behandelen moet worden genomen na afweging van het voordeel/risico voor de individuele patiënt.


La décision de traiter par la dopamine peut être prise si, selon l'évaluation médicale, les bénéfices escomptés l'emportent sur les risques pour le fœtus.

De beslissing over te gaan naar het gebruik van dopamine mag genomen worden indien, naar het oordeel van de arts, de verwachte voordelen opwegen tegen de risico's voor de foetus.


La forte variabilité intra-individuelle de l’état de coagulation pendant une maladie maligne et l’interaction potentielle entre des anticoagulants oraux et une chimiothérapie anticancéreuse requièrent, en cas de décision de traiter le patient par des anticoagulants oraux, une augmentation de la fréquence de la surveillance INR (International Normalised Ratio ou rapport normalisé international).

De grote intra-individuele variabiliteit van de coagulatie bij kwaadaardige aandoeningen en de mogelijke interactie tussen orale anticoagulantia en chemotherapie tegen kanker maken het noodzakelijk om de frequentie van de INR-controle (International Normalised Ratio) te verhogen, indien wordt besloten de patiënt te behandelen met orale anticoagulantia.


Le volume important de documents à traiter, le nombre d’environ 600 décisions médicales à prendre par jour ouvrable et surtout les assurés sociaux qui attendent ces décisions afin de percevoir leurs indemnités d’invalidité ont 2 implications :

Het grote volume te verwerken documenten, de ongeveer 600 dagelijkse medische beslissingen en vooral de sociaal verzekerden, wachtend op die beslissingen om hun invaliditeitsuitkeringen te kunnen ontvangen, hebben 2 gevolgen:




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     pénicillinase     décision de traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de traiter ->

Date index: 2021-07-08
w