Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Encouragement à la prise de décisions
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "décision d’une éventuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une an ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision d’une éventuelle sanction est prise par le Comité du SECM.

De beslissing om een eventuele straf op te leggen wordt door het Comité van de DGEC genomen.


La décision d’une éventuelle sanction est prise par le Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux.

De beslissing om een eventuele straf op te leggen wordt door het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle genomen.


En cas d’adoption d’une décision de cohorte, éventuellement suite à une convention, la cohorte ainsi que les critères d'inclusion ou d'exclusion qui l'entourent sont publiés via le réseau Internet ce qui assure une publicité permettant à un maximum de patients de bénéficier du traitement et ce qui permet d’éviter tant que faire se peut l’introduction de demandes individuelles correspondant aux critères d’exclusion d’une décision de cohorte qui fixe des critères d’exclusion.

Indien een cohortbeslissing wordt genomen, in voorkomend geval volgend op een overeenkomst, wordt de cohorte alsook de daarmee verbonden inclusiecriteria en exclusiecriteria bekendgemaakt via het netwerk Internet, wat publiciteit garandeert waardoor een zo groot mogelijk aantal patiënten de behandeling kan genieten en waardoor zoveel mogelijk kan worden vermeden dat individuele aanvragen worden ingediend die overeenstemmen met exclusiecriteria van een cohortbeslissing die exclusiecriteria vaststelt.


La Cour relève en premier lieu que les Chambres restreintes ne statuent pas sur des contestations, mais prennent, en tant qu’organes de l’administration active, des décisions qui feront éventuellement l’objet de contestations.

Het Hof wijst er allereerst op dat de Beperkte kamers geen uitspraak doen over geschillen doch, als organen van het actief bestuur, de beslissingen nemen die in voorkomend geval het voorwerp zullen uitmaken van geschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas symptomatiques, un traitement conservateur non chirurgical est recommandé, et la décision d’arrêter éventuellement le traitement par Ceftriaxone Mylan incombera au médecin.

In symptomatische gevallen wordt een conservatieve niet-heelkundige behandeling aanbevolen en de beslissing tot eventuele stopzetting van de behandeling met Ceftriaxone Mylan wordt aan de arts overgelaten.


La Cour indique d’abord que les Chambres restreintes ne statuent pas sur des contestations, mais prennent, en tant qu’organes de l’administration active, des décisions qui feront éventuellement l’objet de contestations.

Het Hof wijst er in de eerste plaats op dat de Beperkte kamers geen uitspraak doen over geschillen doch, als organen van het actief bestuur, de beslissingen nemen die in voorkomend geval het voorwerp zullen uitmaken van geschillen.


Pour pouvoir prendre une décision quant à la poursuite des trajets de soins et leur extension éventuelle à d’autres maladies chroniques, il est crucial d’évaluer les projets en cours ainsi que le processus décisionnel (prise de décision et exécution) relatif à la préparation et au démarrage des trajets de soins.

Met het oog op een beslissing inzake het verderzetten van de zorgtrajecten en een eventuele uitbreiding van de lopende zorgtrajecten naar andere chronische ziekten, is een evaluatie van de lopende trajecten cruciaal, evenals de evaluatie van het beslissingsproces (besluitvormings- en implementatieproces) inzake de voorbereiding en opstart van de zorgtrajecten.


Le même délai (six mois après la publication) s’applique également à une modification éventuelle de la décision de nomination ou de décision de désignation.

Dezelfde termijn (zes maanden na publicatie) is eveneens van toepassing voor een eventuele wijziging van de benoemingsbeslissing of beslissing tot aanstelling.


Une décision devra être prise avec votre médecin, quant à l’arrêt éventuel du traitement ou de l’allaitement.

Het eventueel stopzetten van de behandeling of van de borstvoeding moet samen met de arts beslist worden.


Le Collège des médecins-directeurs s'engage à traiter les demandes d'interventions dans les défibrillateurs cardiaques implantables et les accessoires implantés, dans les 30 jours après réception de la demande, y compris l'éventuelle notification de la décision à la direction médicale de l'organisme assureur concerné, à l'équipe qui a introduit la demande et au pharmacien hospitalier du centre.

Het College van geneesheren-directeurs verbindt zich ertoe aanvragen tot tegemoetkoming in implanteerbare hartdefibrillatoren en ingeplante toebehoren binnen de 30 dagen na ontvangst af te handelen, inclusief de eventuele betekening van de beslissing aan de medische directie van de betrokken verzekeringsinstelling, aan het team dat de aanvraag heeft ingediend en aan de ziekenhuisapotheker van het centrum.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     décision d’une éventuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision d’une éventuelle ->

Date index: 2022-12-03
w