Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision judiciaire finale rendue suite » (Français → Néerlandais) :

- du prononcé de la décision judiciaire finale rendue suite à la contestation par l’organisme assureur de la constatation d’un paiement irrégulier par le Service du contrôle administratif ou du prononcé de la décision judiciaire par laquelle l’organisme assureur se voit attribuer un remboursement définitif ou provisoire ou un dédommagement.

- de uitspraak van de gerechtelijke eindbeslissing die gewezen is ingevolge het betwisten door de verzekeringsinstelling van de vaststelling van een onregelmatige betaling door de Dienst voor administratieve controle of de uitspraak van de gerechtelijke beslissing waarbij de verzekeringsinstelling een definitieve of voorlopige terugbetaling of schadeloosstelling toegewezen krijgt.


A partir du moment où une action est intentée, il est préférable de conserver le dossier jusqu'à la décision judiciaire finale et définitive, en tenant compte le cas échéant des réserves admises" (Bulletin du Conseil national n°92, p.3).

Eens een rechtsvordering is ingesteld, dient het dossier best bewaard te worden tot aan de definitieve gerechtelijke eindbeslissing, in voorkomend geval rekening houdend met een toegekend voorbehoud” (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 92, juni 2001, p. 3)


A partir du moment où une action est intentée, il est préférable de conserver le dossier jusqu'à la décision judiciaire finale et définitive, en tenant compte le cas échéant des réserves admises.

Eens een rechtsvordering is ingesteld, dient het dossier best bewaard te worden tot aan de definitieve gerechtelijke eindbeslissing, in voorkomend geval rekening houdend met een toegekend voorbehoud.


- la décision judiciaire finale accordant des délais au débiteur ;

- de gerechtelijke eindbeslissing die termijnen aan de schuldenaar toekent;


La qualité de travailleur ayant personne à charge était également reconnue au titulaire qui payait une pension alimentaire d’un montant minimum (3.000 BEF par mois) à une personne ne faisant pas partie de son ménage et vis-à-vis de laquelle il avait une obligation alimentaire ou qui était tenu de payer une rente alimentaire à la suite d’une décision judiciaire.

De hoedanigheid van werknemer met persoon ten laste werd ook toegekend aan de gerechtigde die een minimumbedrag aan alimentatie betaalde (3.000 BEF per maand) aan een persoon die geen deel uitmaakte van zijn gezin en tegenover wie hij een alimentatieplicht had of die alimentatiegeld moest betalen ingevolge een gerechtelijke beslissing.


Article 80. Le budget de gestion ne comporte que des crédits limitatifs, à l’exception des crédits relatifs aux impôts directs et indirects, redevances dues en vertu de dispositions fiscales ou dépenses suite à des procédures ou décisions judiciaires.

Artikel 80. De beheersbegroting bevat enkel limitatieve kredieten, met uitzondering van de kredieten met betrekking tot directe en indirecte belastingen, vergoedingen verschuldigd als gevolg van fiscale bepalingen of uitgaven ten gevolge van gerechtelijke procedures of beslissingen.


Article 67. Le budget de gestion ne comporte que des crédits limitatifs, à l’exception des crédits relatifs aux impôts directs et indirects, redevances dues en vertu de dispositions fiscales ou dépenses suite à des procédures ou décisions judiciaires.

Artikel 67. De beheersbegroting bevat enkel limitatieve kredieten, met uitzondering van de kredieten met betrekking tot de directe en indirecte belastingen, vergoedingen verschuldigd als gevolg van fiscale bepalingen of uitgaven ten gevolge van gerechtelijke procedures of uitspraken.


Le budget de gestion ne comporte que des crédits limitatifs, à l’exception des crédits relatifs aux impôts directs et indirects, redevances dues en vertu de dispositions fiscales ou dépenses suite à des procédures ou décisions judiciaires.

De beheersbegroting bevat enkel limitatieve kredieten, met uitzondering van de kredieten met betrekking tot rechtstreekse of onrechtstreekse belastingen, vergoedingen verschuldigd als gevolg van fiscale bepalingen of uitgaven ten gevolge van gerechtelijke procedures of beslissingen.


Enfin, le service se charge de la gestion administrative concernant la destination des animaux saisis lors d’inspections ou suite à une décision judiciaire.

De inspectiedienst is bovendien belast met de plaatsing van dieren die bij inspecties of na een gerechtelijke beslissing in beslag worden genomen.


En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la C ...[+++]

In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handvest van de Sociaal Verzekerde en dat om nieuwe gerechtelijke procedures te vermijden, op grond waarvan ofwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision judiciaire finale rendue suite ->

Date index: 2022-08-11
w