Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision s'est appuyée sur des données cliniques montrant " (Frans → Nederlands) :

Valturna, un comprimé associant Rasilez/Tekturna et Diovan (valsartan), a obtenu, en septembre, son autorisation de mise sur le marché aux Etats-Unis. Cette décision s'est appuyée sur des données cliniques montrant que ce médicament provoque une baisse nettement plus importante de la pression sanguine que valsartan ou aliskiren seuls.

Valturna – a single-pill combination of Tekturna/Rasilez and Diovan (valsartan) – gained US regulatory approval in September based on clinical data showing this medicine offers significantly higher blood pressure reduction than either valsartan or aliskiren alone.


Les données relatives à l’administration conjointe de TRAVATAN avec du timolol 0,5% et les données limitées de l’administration conjointe avec la brimonidine 0,2% ont été rassemblées au cours des essais cliniques montrant un effet additif de TRAVATAN avec ces médicaments antiglaucomateux.

Gegevens over de aanvullende toediening van TRAVATAN bij timolol 0,5% en beperkte gegevens bij brimonidine 0,2% werden verzameld tijdens klinische studies die het additieve effect van TRAVATAN bij deze glaucoomgeneesmiddelen aantoonden.


b) Il existe des données cliniques montrant que l’azathioprine antagonise l’effet des myorelaxants non dépolarisants tels que le curare, la d-tubocurarine et le pancuronium.

b) Er zijn klinische aanwijzingen dat azathioprine het effect van niet-depolariserende myorelaxantia zoals curare, d-tubocurarine en pancuronium remt.


b) Il existe des données cliniques montrant que l'azathioprine antagonise l'effet des myorelaxants non dépolarisants tels que le curare, la d-tubocurarine et le pancuronium.

b) Er zijn klinische aanwijzingen dat azathioprine het effect neutraliseert van nietdepolariserende myorelaxantia, zoals curare, d-tubocurarine en pancuronium.


« .des énoncés de caractère systématique visant à aider le praticien et le patient à prendre des décisions de soins appropriées dans des situations cliniques données..».

“.systematisch opgestelde aanwijzingen om artsen en patiënten te helpen in specifieke klinische situaties de juiste beslissingen met betrekking tot de gezondheidszorg te nemen.“


Ceci est basé sur des données cliniques chez les nourrissons et les enfants âgés d’un an ou plus et les adultes montrant qu’une dose en prophylaxie équivalente à la moitié de la dose journalière pour le traitement est cliniquement efficace pour la prévention de la grippe.

Dit is gebaseerd op klinische gegevens bij baby’s en kinderen van 1 jaar of ouder en volwassenen die laten zien dat een profylactische dosering gelijk aan de helft van de dagelijkse behandeldosering klinisch werkzaam is voor de preventie van influenza.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin d ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


Ceci est basé sur des données de pharmacocinétique limitées montrant que ces doses permettent d’obtenir chez la majorité des patients des expositions plasmatiques du médicament similaires à celles considérées comme cliniquement efficaces chez les enfants plus âgés et chez les adultes (voir rubrique 5.2).

Deze dosis is gebaseerd op beperkte farmacokinetische gegevens waaruit bleek dat de plasmablootstelling aan het geneesmiddel in de meerderheid van de patiënten overeenkwam met de blootstelling die klinisch werkzaam bleek te zijn in oudere kinderen en volwassenen (zie rubriek 5.2).


Ceci est basé sur des données limitées de pharmacocinétique et de sécurité d’emploi montrant que ces posologies permettent d’obtenir chez la majorité des patients, des expositions plasmatiques au produit similaires à celles considérées comme cliniquement efficaces chez les enfants plus âgés et les adultes (voir rubrique 5.2).

Dit is gebaseerd op beperkte farmacokinetische en veiligheidsgegevens die laten zien dat deze doseringen in de meerderheid van de patiënten plasmablootstellingen geven die vergelijkbaar zijn met wat als klinisch werkzaam wordt beschouwd bij oudere kinderen en volwassenen (zie rubriek 5.2).


La décision ultime du choix du traitement est prise par le médecin en fonction des données cliniques présentes, de l’anamnèse et des options thérapeutiques disponibles.

De ultieme beslissing betreffende de keuze van behandeling wordt door de arts genomen in functie van de klinische gegevens, de anamnese en de beschikbare therapeutische mogelijkheden.


w