Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dose
Dose croissante
Dose standard
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dose journalière pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dose moyenne journalière nécessaire à un adulte de 70 kg pour la principale indication (reflété par le code ATC) ; les doses journalières ne sont qu’exceptionnellement utilisées pour les enfants, par exemple dans le cas d’hormones de croissance ou de comprimés de fluor.

- gemiddelde dagdosis nodig voor een volwassene van 70 kg voor de hoofdindicatie (weergegeven door ATC-code); slechts uitzonderlijk worden dagdossissen voor kinderen gebruikt zoals vb. bij groeihormonen of fluoridetabletten


Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


Pour la prévention de fractures ostéoporotiques, le Formulaire MRS recommande l’administration systématique de vitamine D per os (dose journalière de 700 à 800 UI) associée à du calcium (dose journalière de 1200 mg) chez les personnes âgées institutionalisées.

Voor de preventie van osteoporotische fracturen wordt in het RVT-formularium aanbevolen geïnstitutionaliseerde ouderen systematisch te behandelen met peroraal vitamine D (dagdosis 700 tot 800 IE) gecombineerd met calcium (dagdosis 1200 mg).


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement augmentée; de nombreux patients interrompent cependant la cure après 3 ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour mémoire, la DDD (dose journalière définie) est la dose moyenne consommée par jour pour un médicament administré chez un adulte.

Ter herinnering, DDD (defined daily dose) is de gemiddelde dagelijkse dosis van een geneesmiddel, die aan een volwassene wordt toegediend.


homes pour personnes âgées ; d entre autres les centres pour les grands brûlés/hôpital militaire, e première prescription en milieu hospitalier ; f Defined Daily Dose : la quantité journalière standard d'antibiotiques définie pour une personne adulte et pour l’indication principale (utilisation moyenne avant prélèvement des échantillons : 38,75 DDD/patient).

alle p waarden < 0.01; b opname instelling vòòr staalname; c Inclusief bejaardentehuizen; d onder andere brandwondencentra/militair ziekenhuis, e eerste voorschrift in hospitaal; f Defined daily dose: dagelijkse standaardhoeveelheid antibioticum voor een volwassene voor de hoofdindicatie (gemiddeld gebruik voor staalname: 38,75 DDDs/patient).


Dans le système DDD, un comité international d'experts attribue à chaque médicament une dose qui correspond à la dose d'entretien journalière pour des adultes.

In het DDD-systeem wordt door een internationaal comité van experts aan elk geneesmiddel een dosering toegekend die overeenkomt met de gemiddelde onderhoudsdosis per dag voor volwassenen.


* DDD = Defined daily dose Une DDD est la quantité de produit qui équivaut à une dose journalière standard pour un adulte.

* DDD = Defined daily dose DDD staat voor Defined Daily Dose.


A noter cependant que chez les patients traités pour douleur non cancéreuse, la dose journalière d’opioïdes forts est fortement associée à un risque accru de mortalité 78 .

Er dient echter te worden opgemerkt dat bij patiënten met niet-cancereuze pijn, de dagelijkse dosis van krachtige opioïden sterk geassocieerd is met een verhoogd mortaliteitsrisico 78 .


Seules les doses journalières élevées (chez les patients ayant reçu une prescription pour un corticostéroïde, un mois précédant le diagnostic) étaient associées à un risque accru (en moyenne 6 x plus élevé) de fibrillation auriculaire.

of inhalatiecorticosteroïden) (Nvdr. 7,5 mg prednison is equivalent aan 6 mg methylprednisolon) Alleen hoge dagdoses (bij patiënten die een maand voor de diagnose een recept voor een corticosteroïd hadden gekregen) waren met een verhoogd risico (gemiddeld 6 maal hoger) van VKF geassocieerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose journalière pour ->

Date index: 2023-09-20
w