Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisions de la commission nationale " (Frans → Nederlands) :

Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012 | 10/07/2012 par ABSyM

Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012 | 10/07/2012 door BVAS


Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012

Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012


Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012 (10/07/2012)

Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012 (10/07/2012)


2° Le fondement de l'élargissement de l'organisation du service de garde à la garde en semaine réside dans la décision de la Commission nationale médecins-mutualités concernant les honoraires de disponibilité (pendant les jours de semaine de 19 heures à 8 heures le lendemain).

2° De grondslag voor de uitbreiding van de organisatie van de wachtdienst naar de weekwacht ligt in de beslissing van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen omtrent het beschikbaarheidhonorarium (tijdens de weekdagen van 19 uur tot 8 uur de volgende dag).


L'élargissement de l'organisation du service de garde de population - du week-end et des jours fériés - au service de garde en semaine trouve concrètement appui dans les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) concernant les « honoraires de disponibilité » pendant les services de gardes : [http ...]

De uitbreiding van de organisatie van de bevolkingswachtdienst - tijdens weekend en feestdagen - naar de weekwachtdienst vindt haar feitelijke basis in beslissingen van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) omtrent " beschikbaarheidhonoraria" tijdens wachtdiensten : [http ...]


La Commission nationale médico-mutualiste a concrétisé, le 09.07.2012, les décisions de principe du 25.06.2012 relatives aux économies sur le plan des honoraires médicaux et à l'affectation des moyens économisés (rééquilibrage).

De nationale commissie artsen- ziekenfondsen concretiseerde op 09.07.2012 de principiële beslissingen van 25.06.2012 over de besparingen in de artsenhonoraria en over de aanwending van de bespaarde middelen (herijking).


Pour l’ABSyM, les décisions concernant les économies qui devraient être prises dans le cadre de la Commission Nationale Médico-Mutualiste, sont secondaires par rapport aux décisions prises par le gouvernement et le parlement sur le projet de loi interdisant des suppléments en chambres communes et à deux lits et l’obligation du tiers payant social.

Voor de BVAS blijven de besparingen die in het kader van de Nationale Commissie Artsen- Ziekenfondsen moeten worden genomen, ondergeschikt aan de beslissingen die de regering en het parlement nemen met betrekking tot het wetsvoorstel voor het verbod op de supplementen in twee- en meerpersoonskamers en de verplichte regeling sociaal derde betalende.


Suite à la requête du GBS et de cinq de ses organisations professionnelles, un arrêt du Conseil d’Etat daté du 16 décembre 2009 a annulé, au motif de discrimination, l’article 3 de l’AR du 29.04.2008 2 , qui accordait un honoraire de disponibilité à 11 spécialités sur proposition de la Commission Nationale Médico-Mutualiste (décision prise lors des réunions du 5 mars et du 20 décembre 2007).

Op vraag van het VBS en vijf van zijn beroepsverenigingen vernietigde de raad van state met een arrest van 16 december 2009 op basis van discriminatie het artikel 3 van het KB van 29.04.2008 2 dat het beschikbaarheidshonorarium aan 11 specialismen had toegekend op voorstel van de nationale commissie artsen ziekenfondsen die daarover had beslist tijdens zijn vergaderingen van 5 maart 2007 en 20 december 2007.


Les motifs de cette décision négative ont été communiqués par écrit à Monsieur Jo De Cock, président de la Commission nationale médico-mutualiste.

De redenen voor deze negatieve beslissing werden schriftelijk aan de Heer Jo De Cock, voorzitter van de Nationale Commissie Geneesheren – Ziekenfondsen meegedeeld.


Dans sa version modifiée par l'article 10 de la loi du 17 février 2012, l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission des médicaments à usage humain et de la Commission nationale médico-mutualiste, de déclarer la substitution applicable entièrement ou partiellement à d'autres classes thérapeutiques de médicaments et éventuellement d'y assortir des modalités.

In zijn versie gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 laat artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 de Koning toe, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, na advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, de substitutie geheel of gedeeltelijk van toepassing te verklaren op andere therapeutische klassen van geneesmiddelen en hier eventueel nadere regels aan te verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions de la commission nationale ->

Date index: 2022-01-21
w