Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration du notifiant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2.9 Onglet “Toxicité, stabilité et analyse” Dans l’onglet “Toxicité, stabilité et analyse”, les garanties nécessaires concernant la toxicité, la stabilité et les analyses doivent être déclarées. La déclaration du notifiant est suffisante, il n’est pas nécessaire d’ajouter une copie de la littérature scientifique.

6.2.9 Tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” In de tab “Toxiciteit, stabiliteit en analyse” moeten de noodzakelijke garanties i.v.m. toxiciteit, stabiliteit en analyse worden opgenomen.


Vu que de nombreux déclarants et notifiants ont déjà des contacts entre eux via les FEIS, il est plus aisé de parvenir à s'accorder sur les entrées.

Aangezien veel registranten en informatieverstrekkers al contact met elkaar hebben via de SIEF's, is het makkelijker om tot overeenstemming over vermeldingen te komen.


La Déclaration de Conformité doit inclure les données personnelles du fabricant telles que son nom et son adresse, les caractéristiques essentielles auxquelles le produit est conforme, les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié ainsi qu’une signature juridiquement contraignante.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de fabrikant bevatten, zoals naam en adres, de essentiële kenmerken waaraan het product voldoet, eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden, het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles du fabricant telles que son nom et son adresse, le numéro du certificat d'examen CE de type (le cas échéant), les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organisme.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de fabrikant bevatten, zoals naam en adres, het nummer van het EG-typeonderzoekscertificaat (indien van toepassing), eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden, het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles de l’installateur ou du fabricant des constituants de sécurité tels que son nom et son adresse, les caractéristiques essentielles auxquelles le produit est conforme, les normes européennes et données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié, ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organisme.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de installateur van de lift of van de fabrikant van de veiligheidscomponenten voor liften bevatten, zoals naam en adres, de essentiële kenmerken waaraan het product voldoet, eventuele Europese normen en prestatiedoeleinden en het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


La Déclaration de Conformité doit contenir les données personnelles du fabricant telles que son nom et son adresse, les caractéristiques essentielles et les exigences auxquelles le produit est conforme, les normes européennes harmonisées, les données relatives aux performances et le numéro d’identification de l’organisme notifié ainsi qu’une signature juridiquement contraignante au nom de l’organisme.

De verklaring van overeenstemming moet de gegevens van de fabrikant bevatten, zoals naam en adres, de essentiële kenmerken en vereisten waaraan het product voldoet, eventuele Europese geharmoniseerde normen en prestatiedoeleinden, het identificatienummer van de aangemelde instantie, evenals een wettelijk bindende handtekening namens de organisatie.


Le règlement CLP exige que les notifiants (CLP) et les déclarants (REACH) mettent tout en œuvre pour parvenir à un accord sur l'entrée, c'est-à-dire qu'ils se mettent d'accord sur la classification et l'étiquetage (CLP, article 41) si dans l'inventaire apparaissent différentes entrées pour la même substance.

De CLP-verordening eist dat de informatieverstrekkers (CLP) en registranten (REACH) alles in het werk stellen om een overeengekomen vermelding, d.w.z. een overeengekomen indeling en etikettering, in de inventaris tot stand te brengen (CLP-verordening, artikel 41) als in de inventaris van indeling en etikettering verschillende vermeldingen voor dezelfde stof voorkomen.


Déclaration d’élimination/valorisation : Dans un délai de 30 jours à compter de l'élimination/valorisation de la cargaison et au plus tard d’une année civile à compter du transfert, le traitement doit être confirmé aux autorités compétentes de chaque pays concerné ainsi qu’au notifiant.

Melding van voltooiing/verwerking/vernietiging: Binnen de 30 dagen na de verwerking/vernietiging van de lading en uiterlijk 1 kalenderjaar na de overbrenging moet de voltooiing van de verwerking/vernietiging worden bevestigd aan de betrokken bevoegde autoriteiten van elk betrokken land en aan de kennisgever.


Il s’agit d’encourager cette notification et de décrire tous les cas notifiés afin d’identifier la source de la contamination (voir également le point « 3.5.9 Les circuits de notification officielle »). Les Communautés recherchent la source possible de contamination pour tout cas déclaré.

Het gaat erom die aangifte aan te moedigen en alle aangegeven gevallen te beschrijven om aldus de besmettingsbron te identificeren (zie ook punt “3.5.9 De officiële aangiftecircuits”) De Gemeenschappen zoeken voor elk aangegeven geval naar de mogelijke besmettingsbron.


La demande de notification passe par l'envoi d'un dossier contenant entre autres un formulaire B11 (.doc), une déclaration de participation (pour chaque substance active) (.doc.), des engagements pris par le notifiant (.doc), un projet d'étiquette et une fiche de données de sécurité.

De aanvraag tot kennisgeving gebeurt via het opsturen van een dossier met daarin onder andere een formulier B11 (.doc), een deelnemersverklaring (per werkzame stof (.doc)), verbintenissen van de kennisgever (.doc), een etiketontwerp en een veiligheidsinformatieblad.




D'autres ont cherché : déclaration du notifiant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du notifiant ->

Date index: 2022-06-17
w