Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations de monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, le secteur agricole devra payer pour ceux qui ne se sont pas encore déclarés, dit Monsieur De Winter.

Dus, de landbouwsector zal moeten betalen voor wie zich nog niet heeft aangemeld, stelt de heer De Winter.


On peut conclure des déclarations de Monsieur Rudy Demotte, Ministre des Affaires Sociales, qu’il y aura une amélioration structurelle à l’avenir, tant pendant la phase aiguë qu’en ce qui concerne les soins post-hospitalier de longue durée, et ce, non seulement pour les victimes de Ghislenghien, mais aussi pour toutes les victimes de brûlures.

Uit verklaringen van Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken kan afgeleid worden dat in de toekomst er niet enkel voor de slachtoffers van Ghislenghien maar voor alle brandwondenslachtoffers een structurele verbetering zal komen zowel in de acute fase als in de lange nazorg.


Nous rejoignons les déclarations de Monsieur l'Inspecteur Cantonal, à savoir qu'un tel document aurait pu être rédigé par une personne n'ayant pas la qualification de médecin, mais qui aurait connaissance de ces motivations.

Wij sluiten ons aan bij de verklaringen van de kantonnale inspecteur, volgens welke een dergelijk document opgesteld geweest zou kunnen zijn door een persoon die de kwalificatie van geneesheer niet heeft, maar die op de hoogte is van de bewuste motieven.


Monsieur Marot demande de connaître les conséquences pour les producteurs qui ont acquis des produits auprès d’un agriculteur ayant un statut H. Monsieur Dochy souligne qu’un agriculteur, qui a obtenu le statut H suite à l’application de l’AR du 08.09.97 et de l’AM du 10.09.97, est soumis à une enquête accrue par rapport aux résidus : un animal au minimum par déclaration d'abattage avec un minimum de 10%.

De heer Marot vraagt naar de gevolgen voor producenten die producten hebben aangekocht van een landbouwer met een H-statuut. De heer Dochy benadrukt dat een landbouwer, die ingevolge de toepassing van het KB van 08/09/’97 en het MB van 10/09/97 het H-statuut heeft bekomen, onderworpen is aan verhoogd residuonderzoek : minimum één dier per slachtingsaangifte met een minimum van 10%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. Monsieur Hallaert suggère d’indiquer sur le formulaire de déclaration qu’il s’agit d’une déclaration annuelle.

66. De heer Hallaert suggereert om op het aangifteformulier te spreken van een jaarlijkse aangifte.


67. Monsieur Cools suggère, à son tour, de retenir les éléments de l’année de déclaration précédente dans les déclarations pour l’année suivante, ainsi que de demander aux opérateurs de vérifier ces données et si nécessaire de les compléter ou modifier.

67. Op zijn beurt suggereert de heer Cools om de elementen van het vorige aangiftejaar te weerhouden in de aangifte voor het daaropvolgende jaar en aan de operatoren te vragen deze gegevens te verifiëren en indien nodig aan te vullen of te wijzigen.


9. Quant au relevé « Contributions – comparaison : secteur présupposé – secteur déclaré », Monsieur Hallaert fait remarquer que, pour le secteur transformation, ’il y a une différence importante entre le nombre d’opérateurs présupposés (3276), déclarés (5308) et les prévisions 2006 (15193).

9. I. v.m. het overzicht “Heffingen – vergelijking : vermoedelijke sector !aangegeven sector” merkt de heer Hallaert op dat er een opmerkelijk verschil bestaat tussen de vermoedelijke operatoren (3276) en de aangegeven operatoren (5308) voor de sector transformatie en de ramingen 2006 ( 15193).


A l'occasion d'une émission télévisée, Monsieur L. VAN DEN BOSSCHE, Ministre de l'Intérieur, a déclaré que les candidats-réfugiés refusés et expulsés du territoire belge, devaient être accompagnés par un médecin lors des voyages de rapatriement.

In een televisie-uitzending verklaarde de heer L. VAN DEN BOSSCHE, minister van Binnenlandse Zaken, dat de kandidaat-vluchtelingen die geweigerd zijn en het Belgische grondgebied dienen te verlaten tijdens hun repatriëringsreis vergezeld zijn van een arts.


61. Monsieur De Winter dit que la période est mal choisie pour les déclarations AFSCA concernant le secteur agricole.

61. De heer De Winter stelt dat wat de FAVV-aangifte voor de landbouwsector betreft deze periode slecht gekozen is.


39. Quant à ce qui est mentionné (formulaire de déclaration/point de contrôle correspondant à une UE), Monsieur De Winter fait remarquer que dans l’agriculture, plusieurs opérateurs sont actifs par UE.

39. M.b.t. het vermelde ( aangifteformulier/VE overeenstemmend controlepunt) merkt de heer De Winter op dat in de landbouw meerdere operatoren actief zijn per VE.




D'autres ont cherché : déclarations de monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations de monsieur ->

Date index: 2024-09-15
w