Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Déficit immunitaire combiné sévère
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Virus Sin Nombre
épisodes isolés de dépression psychogène
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déclarer le nombre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen


Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte






Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les adultes, par contre, un nombre significativement supérieur de francophones ont déclaré souffrir d’un problème buccal (francophones= 42%; néerlandophones : 31%; p< 0,001) et un nombre significativement supérieur de néerlandophones ont déclaré ne pas connaître la réponse à la question (néerlandophones : 10% - francophones : 4%; p< 0,001).

Bij de volwassenen daarentegen rapporteerden significant meer Franstaligen dat ze een probleem hadden in de mond (Fr: 42% - Nl: 31%; p< 0,001) en significant meer Nederlandstaligen dat ze het antwoord op de vraag niet kenden (Nl: 10% - Fr: 4%; p< 0,001).


Cette déclaration contient, en outre, des données spécifiques au risque déclaré telles que le nombre de jours de vacances (et le nombre d’heures pour les travailleurs à temps partiel) que le travailleur n’a pu prendre durant l’année de vacances en raison de la survenance du risque.

Bovendien bevat deze aangifte gegevens die specifiek zijn voor het aangegeven risico zoals het aantal vakantiedagen (en het aantal uren voor de deeltijds tewerkgestelde werknemers) dat de werknemer gedurende het vakantiejaar niet heeft kunnen opnemen omdat zich een risico heeft voorgedaan.


9. Quant au relevé « Contributions – comparaison : secteur présupposé – secteur déclaré », Monsieur Hallaert fait remarquer que, pour le secteur transformation, ’il y a une différence importante entre le nombre d’opérateurs présupposés (3276), déclarés (5308) et les prévisions 2006 (15193).

9. I. v.m. het overzicht “Heffingen – vergelijking : vermoedelijke sector !aangegeven sector” merkt de heer Hallaert op dat er een opmerkelijk verschil bestaat tussen de vermoedelijke operatoren (3276) en de aangegeven operatoren (5308) voor de sector transformatie en de ramingen 2006 ( 15193).


- la cohérence entre le nombre d’éléments déclarés dans le bordereau de fin (Z9), d’une part, et la déclaration d’autre part ;

- de samenhang tussen het aantal elementen aangegeven op het eindborderel (Z9) enerzijds en de aangifte anderzijds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’employeur communique dans le cadre de la déclaration du risque social (scénario 5 : déclaration annuelle des vacances) ou du formulaire papier correspondant (l’attestation de vacances), le nombre de jours de vacances non pris (solde) par l’employé qui travaille à temps plein.

In het kader van de aangifte van het sociaal risico (scenario 5: jaarlijkse aangifte van de vakantie) of met het overeenstemmende papieren formulier (vakantieattest) deelt de werkgever het aantal niet opgenomen vakantiedagen (saldo) mee van de voltijdse bediende.


Question 16 : Le complément de fonction peut-il, lorsqu’il est octroyé à un nombre x de personnes (déclaré via l’application web) être versé en réalité à un nombre supérieur de personnes ?

Vraag 16. Kan het functiecomplement, wanneer toegekend aan x-aantal personen (via aangifte in de webtoepassing), de effectieve uitkering aan meer personen uitbetaald worden?


Lors du décompte final, le nombre d’heures fixé sur la base du nombre de membres du personnel qui ont suivi la formation, avec un maximum de 10 membres du personnel par heure de formation. b) Il est dressé une déclaration d’intention qui définit la gestion que l’institution

Bij de eindafrekening wordt het aantal uren bepaald op basis van het aantal personeelsleden die de vorming hebben gevolgd, met een maximum van 10 personeelsleden per uur vorming. b) Dat er een intentieverklaring is opgemaakt waarin het beleid wordt omschreven


Grâce à une mise à disposition et une utilisation généralisées de la trithérapie, le nombre de ces contaminations qui évoluent au stade de SIDA continue de régresser légèrement, du moins en ce qui concerne les patients de nationalité belge (environ 2/3 du nombre annuel de nouveaux cas de contamination HIV déclarés).

Dankzij de veralgemening van de beschikbaarheid en het gebruik van de tritherapie blijft het aantal van deze besmettingen dat tot aids evolueert, lichtjes dalen, althans wat de patiënten betreft die de Belgische nationaliteit hebben (ongeveer 2/3 van het jaarlijks aantal aangegeven nieuwe HIV-besmettingen).


- nombre d’animaux concernés par la déclaration,

- aantal dieren waarop deze melding betrekking heeft;


des animaux entrants où seront retranscrites les données suivantes : date, déclarant et propriétaire du lot d’animaux fournis, origine, type et nombre d’animaux.

bijhouden van de binnengebrachte dieren waarin de volgende gegevens worden genoteerd : datum, aangever en eigenaar van de partij afgeleverde dieren, oorsprong, type en aantal dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer le nombre ->

Date index: 2021-08-10
w