Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «déclarer établi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, rien ne permet de déclarer établi le fait que ce médecin conseil disposait des résultats des nombreux examens subis par A.J. de sorte qu’il est possible qu’il s’est fondé sur les plaintes subjectives de ce dernier» (arrêt attaqué p. 3)

Niets laat inderdaad toe voor bewezen te aanzien dat deze adviserende geneesheer beschikte over de resultaten van de talrijke onderzoeken ondergaan door X zodat hij mogelijk steunde op de (subjectieve) klachten van laatstgenoemde» (bestreden arrest, p. 3).


L’arrêt attaqué limite le droit de quasi-subrogation de la demanderesse aux périodes pendant lesquelles le taux de l’incapacité de travail du bénéficiaire J., assuré de la demanderesse, s’élevait à plus de 25 pour cent en vertu du droit commun, par le motif que la demanderesse ne peut opposer l’avis de son médecin conseil à la défenderesse et que rien ne permet de déclarer établi que le médecin conseil disposait des résultats des divers examens subis par A.J., de sorte qu’il se fondait probablement sur les plaintes subjectives de ce dernier.

Het bestreden arrest beperkt het quasi–subrogatierecht van eiseres tot de periodes waarin de arbeidsongeschiktheid van de rechthebbende J. verzekerde van eiseres, naar het gemeen recht meer dan 25 pct. bedroeg, op grond dat eiseres de beoordeling van haar geneeskundig adviseur niet kan tegenwerpen aan verweerster en dat niets toelaat voor bewezen te aanzien dat deze adviserende geneesheer beschikte over de resultaten van de talrijke onderzoeken ondergaan door X zodat hij mogelijk steunde op de (subjectieve klachten) van laatstgenoemde.


de rôle est établi à votre nom et au nom de votre épouse/époux, joindre copie de cet avertissement-extrait de rôle) ou l’avertissement-extrait de rôle établi au nom de la personne qui déclare ses revenus au point.

op uw naam en op die van uw echtgenoot/echtgenote, voeg dan een fotokopie bij van dit aanslagbiljet) of het aanslagbiljet dat is opgesteld op naam van de persoon die zijn inkomens in punt 3 aangeeft.


Pour la déclaration de l'exploitant, aucun modèle n'a été établi.

Voor de verklaring van de exploitant is geen model bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au point 1.2 (L’exploitation est-elle entièrement clôturée ?), de remplacer le terme « l’exploitation » par le terme « les étables » et de remplacer le terme « clôturée » par le terme « isolable complètement de l’extérieur » (par exemple, par des filets et/ou clôtures) pour les raisons suivantes : (1) une clôture, ne possédant pas de toit, ne permet pas nécessairement d’obtenir une absence totale de contact avec les oiseaux sauvages ou migrateurs et (2) afin d’évaluer la possibilité d’appliquer d’éventuelles mesures prescrites par l’Agence (par exemple, isolation totale de l’extérieur, par exemple, dans les zones à risques en période de migration, ou ...[+++]

in punt 1.2 (Is het bedrijf volledig omheind ?) de term « het bedrijf » vervangen door de term « de stallen » en de term « omheind » vervangen door de term « volledig van de buitenwereld afsluitbaar » (bijvoorbeeld met behulp van netten en/of omheiningen) en wel om de volgende redenen : (1) een omheining zonder dak leidt niet noodzakelijk tot een volledige afwezigheid van contact met wilde vogels of trekvogels en (2) om te beoordelen of het mogelijk is bepaalde door het Agentschap voorgeschreven maatregelen toe te passen (bijvoorbeeld volledige afsluiting van de buitenwereld in risicogebieden tijdens het trekseizoen of bij aanwezigheid van een geval of een uitbr ...[+++]


Madame Berthot dit que les formulaires de déclaration sont établis sur base des données de BOOD et par unité d’établissement (UE) ou par point de contrôle correspondant à une UE.

Mevrouw Berthot haalt aan dat de aangifteformulieren worden opgemaakt vertrekkend van de gegevens in BOOD en per vestigingseenheid (VE) of met een VE overeenstemmend controlepunt.


9. Le nom et l'adresse du fabricant, du conditionneur, de l'importateur, du vendeur ou du distributeur établi à l'intérieur de l'Union européenne, qui est responsable des déclarations obligatoires.

9. de naam en het adres van de binnen de Europese Unie gevestigde fabrikant, verpakker, invoerder, verkoper of verdeler die verantwoordelijk is voor de verplichte vermeldingen


5. Le nom et l'adresse du producteur, du conditionneur, de l'importateur, du vendeur ou du distributeur établi à l'intérieur de l'Union européenne,qui est responsable des déclarations obligatoires

5. Naam en adres van de binnen de Europese Unie gevestigde producent, verpakker, invoerder, verkoper of verdeler die verantwoordelijk is voor de verplichte vermeldingen


Spécifications des matières premières : satisfont aux dispositions légales ; doivent, pour les marchandises rentrantes, être datées ; pour les produits provenant des pays tiers, il faut une déclaration signée concernant la conformité à la législation européenne et nationale, … Parfois, des contrats sont établis au lieu de spécifications des matières premières.

Grondstofspecificaties : voldoen aan wettelijke bepalingen, moeten voor inkomende goederen gedateerd zijn, ondertekende verklaring rond conformiteit met Europese en nationale wetgeving voor uit derde landen ingevoerde producten, … Soms worden echter contracten opgesteld i.p.v. grondstofspecificaties.


Ces conditions d’activité, établies sur base d’une déclaration sur l’honneur (au verso de l’annexe), seront contrôlées a posteriori sur base des données collectées dans le cadre des profils par le Service des Soins de santé de l’INAMI.

Die activiteitsvoorwaarden worden op basis van een verklaring op erewoord (zie ommezijde van de bijlage) vastgesteld en zullen a posteriori worden gecontroleerd op basis van de gegevens die de Dienst voor geneeskundige verzorging in het raam van de profielen heeft ingezameld.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     déclarer établi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarer établi ->

Date index: 2021-03-07
w