Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décrit un ordre et une procédure uniformes pour aborder » (Français → Néerlandais) :

La différence entre un protocole et une recommandation de bonne pratique est quÊun protocole décrit un ordre et une procédure uniformes pour aborder un problème (un plan par étapes) tandis quÊune recommandation contient un avis et indique de manière générale le contenu de la prestation de soins 117 .

Het verschil tussen een protocol en een praktijkrichtlijn is dat een protocol een uniforme wijze en volgorde van benadering van een probleem beschrijft (een stappenplan) terwijl een richtlijn een advies inhoudt en in algemene termen aangeeft hoe de zorgverlening er behoort uit te zien 117 .


Elle décrit la procédure pour aborder de façon optimale les situations de crises potentielles qui peuvent affaiblir ou nuire à la réputation et à la crédibilité de notre Agence et qui peuvent avoir des conséquences non négligeables pour la Santé publique.

Deze procedure legt uit wat crisismanagement inhoudt en hoe de praktische organisatie ervan verloopt, dit wil zeggen de procedure om potentiële crisissituaties die de reputatie en geloofwaardigheid van ons Agentschap kunnen verzwakken of schaden en met niet-onbelangrijke gevolgen voor de Volksgezondheid, optimaal aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit un ordre et une procédure uniformes pour aborder ->

Date index: 2023-06-30
w