Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Décès
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès sans surveillance médicale
Infection d'une suture après césarienne
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Traduction de «décès après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Vu la loi du 26 mars réglementant la pratique de l’autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois, modifiée par les lois du 5 août 2003 et du 22 décembre 2003, un chapitre « autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois» libellé comme suit est inséré après le chapitre « l’intervention de l’assurance » de la convention mentionnée sous rubrique:

Artikel 1. Gelet op de wet van 26 maart 2003, houdende de regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden, gewijzigd door de wetten van 5 augustus 2003 en 22 december 2003, wordt na het hoofdstuk “Verzekeringstegemoetkoming” van de in rand vermelde overeenkomst, een hoofdstuk “Autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden” ingevoegd dat luidt als volgt:


Le secret professionnel après (le) décès (du patient) - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Extraction du pacemaker après le décès - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Verwijdering van pacemaker na overlijden - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


La consultation du dossier médical après le décès du patient telle que définie à l'article 9, §4, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient suscite bon nombre d'interrogations chez les médecins.

De inzage van het medisch dossier na overlijden van de patiënt zoals bepaald in artikel 9, §4, van de wet betreffende de rechten van de patiënt van 22 augustus 2002 leidt tot heel wat vragen bij artsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la mère décédée n’a pas pu prendre complètement les huit (ou neuf) semaines de repos de maternité, la personne qui accueille, après le décès de la mère, l’enfant dans son ménage, peut prétendre à un congé à concurrence de la partie non prise (en raison du décès de la mère) du repos postnatal.

Indien de moeder door haar overlijden onmogelijk de volledige acht (of negen) weken moederschapsrust kan opnemen, kan de persoon die het kindje na het overlijden van de moeder opvangt in zijn/haar gezin, aanspraak maken op een verlof ten belope van het (ingevolge het overlijden van de moeder) niet opgenomen gedeelte van de nabevallingsrust.


le nombre d’implantations (total et par centre) le type de cardiopathie les données démographiques du patient (âge, sexe) le matériel utilisé le résultat : sevrage, transplantation ou décès date de sortie de lhôpital après implantation durée totale de l’assistance jusqu’au sevrage, à la transplantation ou au décès

Het rapport moet minstens de volgende gegevens bevatten: aantal implantaties (totaal en per centrum) type cardiopathie demografische gegevens van de patiënt (leeftijd, geslacht) gebruikte materiaal uitkomst: weaning, transplantatie of overlijden datum van ontslag na implantatie totale duur van ondersteuning tot weaning, transplantatie of overlijden


Le deuxième volet du formulaire doit être envoyé après la transplantation ou après le décès avant la transplantation simultanément au Collège des Médecins-directeurs et au Médecin Conseil de la mutualité, à laquelle est affilié le bénéficiaire.

Het tweede luik van het formulier moet na de transplantatie of na overlijden voor de transplantatie gelijktijdig aan het College van Geneesheren-Directeurs en aan de adviserend geneesheer van het ziekenfonds, waarbij de rechthebbende is aangesloten, worden bezorgd.


Si la renonciation ou le décès a lieu au cours du mois (t) après que la liste de paiement relative au mois (t+1) a été établie, la liste de paiement relative au mois (t+2) comportera la régularisation en négatif pour le mois (t+1).

Indien de opzegging of het overlijden plaats heeft in de maand (t) nadat de betalingslijst voor maand (t+1) werd opgemaakt, zal op de betalingslijst voor maand (t+2) de regularisatie in negatief voor de maand (t+1) worden doorgevoerd.


Après la sortie ou le décès du résident le matériel médical et infirmier présent dans la chambre est nettoyé à l’aide d’un détergent et désinfecté.

Na overlijden of bij ontslag van de bewoner wordt het medisch- en verpleegkundig materiaal dat op de kamer aanwezig is, gereinigd met een detergent en ontsmet.


Il est interdit de prendre une copie du dossier après le décès.

Een kopie nemen van het dossier na overlijden is verboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès après ->

Date index: 2023-04-20
w