Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès du partenaire
Décès iatrogène
Décès sans surveillance médicale
Décès suite à une anesthésie

Traduction de «décès déclaration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le médecin qui constate un suicide ne doit pas toujours le mentionner sur le volet A du certificat de décès (déclaration de mort violente).

De arts die een geval van zelfdoding vaststelt, moet zulks niet steeds op luik A van het bericht van overlijden vermelden (verklaring van gewelddadige dood).


Si la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l’impossibilité permanente de la rédiger et de la signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, en présence de deux témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant.

Indien de patiënt fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon aanwijzen, die geen enkel materieel belang heeft bij het overlijden van de betrokkene, en die zijn verzoek schriftelijk opstelt, ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt.


Si la personne qui souhaite faire une déclaration anticipée, est physiquement dans l’impossibilité permanente de rédiger et de signer, sa déclaration peut être actée par écrit par une personne majeure de son choix qui ne peut avoir aucun intérêt matériel au décès du déclarant, en présence de 2 témoins majeurs, dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant.

Indien de patiënt fysiek blijvend niet in staat is om een wilsverklaring op te stellen en te tekenen, kan hij een meerderjarig persoon, die geen enkel materieel belang heeft bij het overlijden van de betrokkene, aanwijzen, die zijn verzoek schriftelijk opstelt, ten overstaan van 2 meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt.


Chacun des trois médecins qui a constaté le décès remplira le formulaire de déclaration de décès en coma irréversible.

Na het vaststellen van de dood, moet door elk van de drie artsen het formulier houdende verklaring van dood in irreversibel coma worden ingevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil décide d'écrire au Ministre de la santé publique pour lui demander de supprimer la mention du numéro de l'acte de décès au verso du volet C de la déclaration de décès.

De Raad beslist een schrijven te richten aan de Minister van Volksgezondheid met het verzoek de vermelding van het nummer van de overlijdensakte op de keerzijde van luik C van de overlijdensverklaring ongedaan te maken.


Les certificats établissant les circonstances et la cause du décès, destinés au Fonds des Maladies Professionnelles ou à la Compagnie d'assurances pour les accidents du travail, seront transmis, par le médecin qui aura rempli la déclaration de décès, sur demande au médecin-conseil nommément désigné du F.M.P. ou de la Compagnie d'assurances contre les accidents du travail.

Verklaringen nopens de omstandigheden en de oorzaak van het overlijden ten behoeve van het Fonds voor de Beroepsziekten of van de Verzekeringsmaatschappij voor Arbeidsongevallen, zullen desgevraagd aan de met naam aangeduide adviserend arts van het F.B.Z. of van de Verzekeringsmaatschappij voor Arbeidsongevallen worden toegezonden door de arts die het bericht van overlijden heeft ingevuld.


La cause du décès peut au mieux être formulée de manière identique au volet C de la déclaration de décès.

De formulering van de doodsoorzaak kan het best dezelfde zijn als op strook C van het bericht van overlijden.


Le questionnaire 111 de déclaration de décès introduit par l'arrêté royal du 14 mars 1977 fait mention au verso du volet C du numéro de l'acte au registre des décès.

Op de keerzijde van luik C van vragenlijst III betreffende de overlijdensaangifte die volgens het K.B. van 14 maart 1977 werd ingevoerd, wordt het nummer van de akte in het overlijdensregister vermeld.


Elle doit être constatée par écrit, dressée en présence de deux témoins majeurs (dont l’un au moins n’aura pas d’intérêt matériel au décès du déclarant), datée et signée par le déclarant, par les témoins et, le cas échéant, par la ou les personnes de confiance.

De wilsverklaring moet schriftelijk of getypt worden opgemaakt ten overstaan van twee meerderjarige getuigen, van wie er minstens een geen materieel belang heeft bij het overlijden van de patiënt en moet gedateerd en ondertekend worden door degene die de verklaring aflegt, door de getuigen en, in voorkomend geval, door de vertrouwensperso(o)n(e)n.


Déclaration de naissance ou de décès - Themes - Ordre des médecins - Ordomedic

Aangifte van geboorte of overlijden - Thema's - Orde van geneesheren - Ordomedic




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès déclaration ->

Date index: 2021-10-15
w