Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décès pour les quinze à trente-quatre " (Frans → Nederlands) :

Dans les pays dont le niveau de vie est élevé, le suicide se place en général entre le premier et le troisième rang dans le tableau statistique des causes de décès pour les quinze à trente-quatre ans.

Statistics show that in countries with a high standard of living, suicide usually ranges amongst the top three most common causes of death amongst fifteen to thirty-four year-olds, and that at least twice as many males as females commit suicide.


Trente-quatre pour cent des femmes adultes et 31% des hommes avaient moins de vingt dents ; la différence n’était pas significative.

Vierendertig procent van de volwassen vrouwen en 31% van de mannen had minder dan twintig tanden; dat verschil was niet significant.


Des réactions d'hypersensibilité mineures ont été observées chez trente quatre pour cent des patients (17 % des cures administrées).

Vierendertig percent van de patiënten (17% van alle kuren) heeft lichte overgevoeligheidsreacties vertoond.


Trente quatre pour cent des patients (soit 17% de tous les cycles de traitement) ont présenté des réactions d’hypersensibilité mineures.

Bij 34% van de patiënten (17% van alle kuren) kwamen milde overgevoeligheidsreacties voor.


Trente quatre pour cent des patients (17 % de toutes les cures) ont présenté des réactions d’hypersensibilité bénignes (bouffées vasomotrices et rash essentiellement) qui n’ont pas nécessité d’intervention thérapeutique ni imposé l’arrêt du traitement par le paclitaxel.

Vierendertig procent van de patiënten (17% van alle kuren) ondervond milde overgevoeligheidsreacties. Voor deze milde reacties, voornamelijk rood aanlopen en uitslag, was geen therapeutische interventie noodzakelijk, noch belemmerden zij voortzetting van paclitaxeltherapie.


Quatre-vingt-quinze pour cent (225/237) des patients initialement sans cirrhose et 99% (93/94) des patients initialement avec cirrhose présentaient soit une

Vijfennegentig procent (225/237) van de patiënten zonder cirrose bij aanvang en 99% (93/94) van de patiënten met cirrose bij aanvang vertoonden óf geen verandering, óf een verbetering van fibrose (Ishak-fibrosescore). Van de 94 patiënten met cirrose bij aanvang (Ishak-fibrosescore 5-6), ondervond 26% (24) geen verandering in de Ishak-fibrosescore en ondervond 72% (68) regressie van cirrose tot week 240 met een afname van de Ishak-fibrosescore met ten minste 2 punten.


Pour la Hongrie, traditionnellement touchée par ce fléau, on compte trente-deux décès pour cent mille habitants.

As for Hungary, which is traditionally heavily affected by this problem, there are 32 deaths by suicide per hundred thousand population.


Quatre-vingt-quinze pour cent des patients naïfs de traitement par un nucléos(t)ide, 84% des patients prétraités par un nucléos(t)ide et 83% des patients résistants à la lamivudine ont obtenu un taux d’ADN du VHB < 400 copies/ml à la semaine 72.

Vierenzeventig procent (26/35) van de patiënten in de tenofovirdisoproxilfumaraatgroep had in week 72 genormaliseerde ALAT-spiegels, vergeleken met 31% (13/42) in de placebogroep. De respons op de behandeling met tenofovirdisoproxilfumaraat was vergelijkbaar bij patiënten die niet eerder (n = 20) en wel eerder (n = 32) met nucleosiden/nucleotiden waren behandeld, inclusief de lamivudineresistente patiënten (n = 6).


L’étude comportait deux critères d’évaluation primaires : la mortalité toutes causes confondues (délai jusqu’au décès) et le critère composite mortalité et morbidité liée à l’insuffisance cardiaque (délai avant le premier événement morbide). Ce dernier critère a été défini comme suit : décès, mort subite ressuscitée, hospitalisation pour insuffisance cardiaque ou administration d’agents inotropiques ou vasodilatateurs pendant quatre heures ou plus, san ...[+++]

Het onderzoek had twee primaire eindpunten: overlijden ongeacht de oorzaak (tijd tot aan overlijden) en gecombineerde mortaliteit en morbiditeit door hartfalen (tijd tot aan het eerste ziektevoorval) gedefinieerd als dood, plotselinge dood met reanimatie, ziekenhuisopname voor hartfalen, of toediening van intraveneuze inotrope of vasodilaterende geneesmiddelen gedurende vier uur of langer zonder ziekenhuisopname.


L’étude comportait deux critères d’évaluation primaires : la mortalité toutes causes confondues (délai jusqu’au décès) et le critère composite mortalité et morbidité liée à l’insuffisance cardiaque (délai avant le premier événement morbide). Ce dernier critère a été défini comme suit : décès, mort subite avec réanimation, hospitalisation pour insuffisance cardiaque ou administration d’agents inotropiques ou vasodilatateurs pendant quatre heures ou plus, san ...[+++]

Het onderzoek had twee primaire eindpunten: overlijden ongeacht de oorzaak (tijd tot aan overlijden) en gecombineerde mortaliteit en morbiditeit door hartfalen (tijd tot aan het eerste ziektevoorval) gedefinieerd als dood, plotselinge dood met reanimatie, ziekenhuisopname voor hartfalen, of toediening van intraveneuze inotrope of vasodilaterende middelen gedurende vier uur of langer zonder ziekenhuisopname.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès pour les quinze à trente-quatre ->

Date index: 2024-02-09
w